Vous avez cherché: iam romani potentes esse coeperunt (Latin - Italien)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Latin

Italian

Infos

Latin

iam romani potentes esse coeperunt

Italian

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Latin

Italien

Infos

Latin

iam romani animo defecerant

Italien

Dernière mise à jour : 2023-09-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

hannibal veneno sibi mortem dedit, quia iam romani adventabant

Italien

annibale si suicidò con il veleno

Dernière mise à jour : 2021-09-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

hannibal veneno sibi mortem dederat qu ia iam romani adventabant

Italien

la morte di cleopatra gli ha dato

Dernière mise à jour : 2021-03-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

adad autem mortuo duces pro regibus in edom esse coeperunt dux thamna dux alva dux iethet

Italien

morto hadàd, in edom ci furono capi: il capo di timna, il capo di alva, il capo di ietet

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

igitur duodecimi mensis quem adar vocari ante iam diximus tertiadecima die quando cunctis iudaeis interfectio parabatur et hostes eorum inhiabant sanguini versa vice iudaei superiores esse coeperunt et se de adversariis vindicar

Italien

il decimosecondo mese, cioè il mese di adàr, il tredici del mese, quando l'ordine del re e il suo decreto dovevano essere eseguiti, il giorno in cui i nemici dei giudei speravano di averli in loro potere, avvenne invece tutto il contrario; poiché i giudei ebbero in mano i loro nemici

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

in tempore autem illo consurget michahel princeps magnus qui stat pro filiis populi tui et veniet tempus quale non fuit ab eo quo gentes esse coeperunt usque ad tempus illud et in tempore illo salvabitur populus tuus omnis qui inventus fuerit scriptus in libr

Italien

or in quel tempo sorgerà michele, il gran principe, che vigila sui figli del tuo popolo. vi sarà un tempo di angoscia, come non c'era mai stato dal sorgere delle nazioni fino a quel tempo; in quel tempo sarà salvato il tuo popolo, chiunque si troverà scritto nel libro

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,793,926,776 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK