Hai cercato la traduzione di iam romani potentes esse coeperunt da Latino a Italiano

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Latin

Italian

Informazioni

Latin

iam romani potentes esse coeperunt

Italian

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Latino

Italiano

Informazioni

Latino

iam romani animo defecerant

Italiano

Ultimo aggiornamento 2023-09-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

hannibal veneno sibi mortem dedit, quia iam romani adventabant

Italiano

annibale si suicidò con il veleno

Ultimo aggiornamento 2021-09-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

hannibal veneno sibi mortem dederat qu ia iam romani adventabant

Italiano

la morte di cleopatra gli ha dato

Ultimo aggiornamento 2021-03-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

adad autem mortuo duces pro regibus in edom esse coeperunt dux thamna dux alva dux iethet

Italiano

morto hadàd, in edom ci furono capi: il capo di timna, il capo di alva, il capo di ietet

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

igitur duodecimi mensis quem adar vocari ante iam diximus tertiadecima die quando cunctis iudaeis interfectio parabatur et hostes eorum inhiabant sanguini versa vice iudaei superiores esse coeperunt et se de adversariis vindicar

Italiano

il decimosecondo mese, cioè il mese di adàr, il tredici del mese, quando l'ordine del re e il suo decreto dovevano essere eseguiti, il giorno in cui i nemici dei giudei speravano di averli in loro potere, avvenne invece tutto il contrario; poiché i giudei ebbero in mano i loro nemici

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

in tempore autem illo consurget michahel princeps magnus qui stat pro filiis populi tui et veniet tempus quale non fuit ab eo quo gentes esse coeperunt usque ad tempus illud et in tempore illo salvabitur populus tuus omnis qui inventus fuerit scriptus in libr

Italiano

or in quel tempo sorgerà michele, il gran principe, che vigila sui figli del tuo popolo. vi sarà un tempo di angoscia, come non c'era mai stato dal sorgere delle nazioni fino a quel tempo; in quel tempo sarà salvato il tuo popolo, chiunque si troverà scritto nel libro

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Ottieni una traduzione migliore grazie a
8,028,924,004 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK