Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
interfecit
uccise
Dernière mise à jour : 2013-01-10
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
se interfecit
ha condotto
Dernière mise à jour : 2019-09-29
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
et apprehendit eum et interfecit eum iniustam mortem
e così lo afferava e lo uccideva e gli dava una morte ingiusta
Dernière mise à jour : 2022-11-29
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
athamas in venatione per insaniam learchum filium suum interfecit
dalla quarta ora, ho scritto e letto molte di catone
Dernière mise à jour : 2013-10-01
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence:
sed et ignis egressus a domino interfecit ducentos quinquaginta viros qui offerebant incensu
un fuoco uscì dalla presenza del signore e divorò i duecentocinquanta uomini, che offrivano l'incenso
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
coniuravit autem contra eum sellum filius iabes percussitque eum palam et interfecit regnavitque pro e
ma sallùm figlio di iabes congiurò contro di lui, lo assalì in ibleam, lo uccise e regnò al suo posto
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
percussitque eos rex babylonis et interfecit in reblatha in terra emath et translatus est iuda de terra su
il re di babilonia li fece uccidere a ribla, nel paese di amat. così fu deportato giuda dal suo paese
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
et percussit eos rex babylonis et interfecit eos in reblatha in terra emath et translatus est iuda de terra su
il re di babilonia li fece percuotere e uccidere a ribla, nel paese di amat. così fu deportato giuda dal suo paese
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
multorum senatorum rem familiarem iniquis proscritionibus corripuit, multos innocentes cives crudeli nece interfecit
multoeumsenatorum reddito come il malvagio era proscritionibus rimproverò i re, e uccise molti della morte dei cittadini innocenti di un crudele,
Dernière mise à jour : 2021-07-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
exaudivitque dominus preces israhel et tradidit chananeum quem ille interfecit subversis urbibus eius et vocavit nomen loci illius horma id est anathem
il signore ascoltò la voce di israele e gli mise nelle mani i cananei; israele votò allo sterminio i cananei e le loro città e quel luogo fu chiamato corma
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
quod cum audissent babylonii indignati sunt vehementer et congregati adversum regem dixerunt iudaeus factus est rex bel destruxit draconem interfecit et sacerdotes occidi
daniele prese allora pece, grasso e peli e li fece cuocere insieme, poi ne preparò focacce e le gettò in bocca al drago che le inghiottì e scoppiò; quindi soggiunse: «ecco che cosa adoravate!»
Dernière mise à jour : 2012-09-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
adprehensosque duos viros madian oreb et zeb interfecit oreb in petra oreb zeb vero in torculari zeb et persecuti sunt madian capita oreb et zeb portantes ad gedeon trans fluenta iordani
presero due capi di madian, oreb e zeeb; uccisero oreb alla roccia di oreb e zeeb al torchio di zeeb. inseguirono i madianiti e portarono le teste di oreb e di zeeb a gedeone, oltre il giordano
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
et ipse percussit virum aegyptium cuius statura erat quinque cubitorum et habebat lanceam ut liciatorium texentium descendit ergo ad eum cum virga et rapuit hastam quam tenebat manu et interfecit eum hasta su
egli uccise anche un egiziano alto cinque cubiti, il quale aveva in mano una lancia come un subbio di tessitore; gli andò incontro con un bastone, strappò la lancia dalla mano dell'egiziano e lo uccise con la stessa lancia
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
dixeruntque zebee et salmana tu surge et inrue in nos quia iuxta aetatem robur est hominis surrexit gedeon et interfecit zebee et salmana et tulit ornamenta ac bullas quibus colla regalium camelorum decorari solen
zebach e zalmunna dissero: «suvvia, colpisci tu stesso, poiché qual è l'uomo, tale è la sua forza». gedeone si alzò e uccise zebach e zalmunna e prese le lunette che i loro cammelli portavano al collo
Dernière mise à jour : 2013-11-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
et reddat dominus sanguinem eius super caput eius quia interfecit duos viros iustos melioresque se et occidit eos gladio patre meo david ignorante abner filium ner principem militiae israhel et amasa filium iether principem exercitus iud
il signore farà ricadere il suo sangue sulla sua testa, perché egli ha colpito due uomini giusti e migliori di lui e li ha trafitti con la sua spada - senza che davide mio padre lo sapesse - ossia abner, figlio di ner, capo dell'esercito di israele e amasà figlio di ieter, capo dell'esercito di giuda
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
porro iosabeth filia regis tulit ioas filium ochoziae et furata est eum de medio filiorum regis cum interficerentur absconditque cum nutrice sua in cubiculo lectulorum iosabeth autem quae absconderat eum erat filia regis ioram uxor ioiadae pontificis soror ochoziae et idcirco otholia non interfecit eu
ma iosabeat figlia del re, prese ioas figlio di acazia, e lo nascose, togliendolo dal gruppo dei figli del re destinati alla morte. essa lo introdusse insieme con la nutrice in una camera da letto e così iosabeat, figlia del re ioram e moglie del sacerdote ioiadà - era anche sorella di acazia - sottrasse ioas ad atalia, che perciò non lo mise a morte
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: