Vous avez cherché: isti praecepto (Latin - Italien)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Latin

Italien

Infos

Latin

isti praecepto

Italien

che pompeo

Dernière mise à jour : 2020-01-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

isti arbori

Italien

questi alberi

Dernière mise à jour : 2021-04-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

isti sunt fili mi

Italien

questi sono i miei

Dernière mise à jour : 2021-01-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

isti filii mei sunt

Italien

favorevolmente figlio

Dernière mise à jour : 2021-09-17
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

pro vobis isti pugnabunt

Italien

per te

Dernière mise à jour : 2022-04-10
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

si isti et illi cur non ego?

Italien

Dernière mise à jour : 2023-07-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

isti filii esau et hii duces eorum ipse est edo

Italien

questi sono i figli di esaù e questi i loro capi. egli è edom

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

numquam isti populi a nobis ad hostes deficient

Italien

queste persone non ci deludemai

Dernière mise à jour : 2020-11-17
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

porro ionathan genuit phaleth et ziza isti fuerunt filii hieramehe

Italien

figli di giònata: pelet e zaza. questi furono i discendenti di ieracmèl

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

isti filii seir horrei habitatores terrae lotham et sobal et sebeon et ana

Italien

questi sono i figli di seir l'hurrita, che abitano il paese: lotan, sobal, zibeon, ana

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

isti sunt nominati principes in cognationibus suis et in domo adfinitatum suarum multiplicati sunt vehemente

Italien

questi, elencati per nome, erano capi nelle loro famiglie; i loro casati si estesero molto

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

isti sunt filii ismahel et haec nomina per castella et oppida eorum duodecim principes tribuum suaru

Italien

questi sono gli ismaeliti e questi sono i loro nomi secondo i loro recinti e accampamenti. sono i dodici principi delle rispettive tribù

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

considerate lilia quomodo crescunt non laborant non nent dico autem vobis nec salomon in omni gloria sua vestiebatur sicut unum ex isti

Italien

guardate i gigli, come crescono: non filano, non tessono: eppure io vi dico che neanche salomone, con tutta la sua gloria, vestiva come uno di loro

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

isti filii provinciae qui ascenderunt de captivitate migrantium quos transtulerat nabuchodonosor rex babylonis et reversi sunt in hierusalem et in iudaeam unusquisque in civitatem sua

Italien

questi sono gli abitanti della provincia che sono tornati dall'esilio: quelli che nabucodònosor re di babilonia aveva deportati e che erano tornati in gerusalemme e in giudea, ognuno nella sua città

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

introiit autem isaias propheta ad regem ezechiam et dixit ei quid dixerunt viri isti et unde venerunt ad te et dixit ezechias de terra longinqua venerunt ad me de babylon

Italien

allora il profeta isaia si presentò al re ezechia e gli domandò: «che hanno detto quegli uomini e da dove sono venuti a te?». ezechia rispose: «sono venuti a me da una regione lontana, da babilonia»

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

et reliquis filiorum manasse iuxta familias suas filiis abiezer et filiis elech et filiis esrihel et filiis sechem et filiis epher et filiis semida isti sunt filii manasse filii ioseph mares per cognationes sua

Italien

fu dunque assegnata una parte agli altri figli di manàsse secondo le loro famiglie: ai figli di abiezer, ai figli di elek, ai figli d'asriel, ai figli di sichem, ai figli di efer, ai figli di semida. questi erano i figli maschi di manàsse, figlio di giuseppe, secondo le loro famiglie

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,762,629,889 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK