Vous avez cherché: jesu meus et omnia (Latin - Italien)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Latin

Italian

Infos

Latin

jesu meus et omnia

Italian

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Latin

Italien

Infos

Latin

deus meus et omnia

Italien

dio è mio tutto

Dernière mise à jour : 2020-01-09
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

deus deus meus et omnia

Italien

Dernière mise à jour : 2023-08-31
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

domus et omnia

Italien

in seguito

Dernière mise à jour : 2018-08-29
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

et omnia parata sunt

Italien

tutti i preparativi sono

Dernière mise à jour : 2020-12-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

pugna et omnia vince

Italien

combatti e vinci

Dernière mise à jour : 2023-04-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

et omnia ex toto orbe terrarum

Italien

Dernière mise à jour : 2024-02-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

oves et boves et omnia pecora

Italien

pecore, bovini e tutto il bestiame;

Dernière mise à jour : 2019-09-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

dominus meus et deus meus

Italien

dominus meus et deus meus

Dernière mise à jour : 2021-06-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

totus tuus ego sum maria et omnia mea tua sunt

Italien

je suis toutes tes mers et toutes les miennes sont à toi

Dernière mise à jour : 2022-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

pater diligit filium et omnia dedit in manu eiu

Italien

il padre ama il figlio e gli ha dato in mano ogni cosa

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

et omnia cornua peccatorum confringam et exaltabuntur cornua iust

Italien

perché ritiri la tua mano e trattieni in seno la destra

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

etiam tabernaculum et omnia vasa ministerii sanguine similiter aspersi

Italien

alla stessa maniera asperse con il sangue anche la tenda e tutti gli arredi del culto

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

finis meus et spese mea a dominio

Italien

la mia fine e la mia speranza dal dominio

Dernière mise à jour : 2021-09-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

ipse enim fines mundi intuetur et omnia quae sub caelo sunt respici

Italien

perché volge lo sguardo fino alle estremità della terra, vede quanto è sotto la volta del cielo

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

pretiosior est cunctis opibus et omnia quae desiderantur huic non valent conparar

Italien

essa è più preziosa delle perle e neppure l'oggetto più caro la uguaglia

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

et omnia quae possederat in terra chanaan venitque in aegyptum cum omni semine su

Italien

essi presero il loro bestiame e tutti i beni che avevano acquistati nel paese di canaan e vennero in egitto; giacobbe cioè e con lui tutti i suoi discendenti

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

en domini dei tui caelum est et caelum caeli terra et omnia quae in ea sun

Italien

ecco, al signore tuo dio appartengono i cieli, i cieli dei cieli, la terra e quanto essa contiene

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

et omnia paene in sanguine mundantur secundum legem et sine sanguinis fusione non fit remissi

Italien

secondo la legge, infatti, quasi tutte le cose vengono purificate con il sangue e senza spargimento di sangue non esiste perdono

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

praecepitque pharao super abram viris et deduxerunt eum et uxorem illius et omnia quae habeba

Italien

poi il faraone lo affidò ad alcuni uomini che lo accompagnarono fuori della frontiera insieme con la moglie e tutti i suoi averi

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

quia fuisti adiutor meus et in velamento alarum tuarum exultab

Italien

in geova è la mia salvezza e la mia gloria; il mio saldo rifugio, la mia difesa è in dio

Dernière mise à jour : 2014-03-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,781,629,657 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK