Vous avez cherché: jure veritate (Latin - Italien)

Latin

Traduction

jure veritate

Traduction

Italien

Traduction
Traduction

Traduisez instantanément des textes, des documents et des voix avec Lara

Traduire maintenant

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Latin

Italien

Infos

Latin

veritate

Italien

de veritate prophetica

Dernière mise à jour : 2021-05-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

jure veritate juncti

Italien

uniti dalla verità

Dernière mise à jour : 2016-07-10
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

vindicta veritate

Italien

la vendettà della verità

Dernière mise à jour : 2014-04-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

veritate so.ef

Italien

veritate simedie sapien

Dernière mise à jour : 2021-08-16
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

ipso jure

Italien

di diritto

Dernière mise à jour : 2014-11-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Latin

in testimonium veritate

Italien

al combattente, in verità

Dernière mise à jour : 2022-04-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

in dubio pro veritate

Italien

in dubio pro veritate

Dernière mise à jour : 2023-02-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

leginum convictio scientia veritate

Italien

latino

Dernière mise à jour : 2021-02-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

dirige nos domine in veritate tua

Italien

guide us, lord in your truth

Dernière mise à jour : 2023-12-31
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

sanctifica eos in veritate sermo tuus veritas es

Italien

consacrali nella verità. la tua parola è verità

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

jure veritati juncti

Italien

unito da un diritto alla verità

Dernière mise à jour : 2021-02-17
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

aperite portas et ingrediatur gens iusta custodiens veritate

Italien

aprite le porte: entri il popolo giusto che mantiene la fedeltà

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

rex qui iudicat in veritate pauperes thronus eius in aeternum firmabitu

Italien

un re che giudichi i poveri con equità rende saldo il suo trono per sempre

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

quaesivit verba utilia et conscripsit sermones rectissimos ac veritate pleno

Italien

qoèlet cercò di trovare pregevoli detti e scrisse con esattezza parole di verità

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

misericordia et veritate redimitur iniquitas et in timore domini declinatur a mal

Italien

con la bontà e la fedeltà si espia la colpa, con il timore del signore si evita il male

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

spiritus est deus et eos qui adorant eum in spiritu et veritate oportet adorar

Italien

dio è spirito, e quelli che lo adorano devono adorarlo in spirito e verità»

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

calamum quassatum non conteret et linum fumigans non extinguet in veritate educet iudiciu

Italien

non spezzerà una canna incrinata, non spegnerà uno stoppino dalla fiamma smorta. proclamerà il diritto con fermezza

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

qui cognoscit in iudicio faciem non facit bene iste et pro buccella panis deserit veritate

Italien

non è bene essere parziali, per un pezzo di pane si pecca

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

deduc me domine in via tua et ingrediar in veritate tua laetetur cor meum ut timeat nomen tuu

Italien

misericordia e verità s'incontreranno, giustizia e pace si baceranno

Dernière mise à jour : 2023-10-04
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

sit nobiscum gratia misericordia pax a deo patre et a christo iesu filio patris in veritate et caritat

Italien

grazia, misericordia e pace siano con noi da parte di dio padre e da parte di gesù cristo, figlio del padre, nella verità e nell'amore

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
8,953,322,684 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK