Vous avez cherché: nam et ipse (Latin - Italien)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Latin

Italien

Infos

Latin

nam et ipse

Italien

Dernière mise à jour : 2023-11-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

et ipse

Italien

il mio nome e me stesso

Dernière mise à jour : 2023-11-08
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Latin

nam et si

Italien

for and si

Dernière mise à jour : 2021-11-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

senpronius et ipse confligit

Italien

il mio nome e me stesso

Dernière mise à jour : 2022-10-11
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

introite,nam et hic dii sunt

Italien

Dernière mise à jour : 2023-12-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

lepus quoque nam et ipse ruminat sed ungulam non dividi

Italien

la lepre, perché rumina, ma non ha l'unghia divisa, la considererete immonda

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

qui manducat me et ipse vive propter me

Italien

chi mangia una briciola

Dernière mise à jour : 2022-08-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

nam et ipse deus meus et salutaris meus susceptor meus non movebor ampliu

Italien

dai confini della terra io t'invoco; mentre il mio cuore viene meno, guidami su rupe inaccessibile

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

nam et corpus non est unum membrum sed mult

Italien

ora il corpo non risulta di un membro solo, ma di molte membra

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

deus potentes non abicit cum et ipse sit poten

Italien

ecco, dio è grande e non si ritratta, egli è grande per fermezza di cuore

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

arfaxad autem genuit sala qui et ipse genuit hebe

Italien

arpacsàd generò selàch; selàch generò eber

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

nam et cerva in agro peperit et reliquit quia non erat herb

Italien

la cerva partorisce nei campi e abbandona il parto, perché non c'è erba

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

hercules uxorem in eius tergum imposuit et ipse flumen tranavit

Italien

nel

Dernière mise à jour : 2021-03-31
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

et ecce vir nomine zaccheus et hic erat princeps publicanorum et ipse dive

Italien

ed ecco un uomo di nome zaccheo, capo dei pubblicani e ricco

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

et ipse vobis demonstrabit cenaculum grande stratum et illic parate nobi

Italien

egli vi mostrerà al piano superiore una grande sala con i tappeti, gia pronta; là preparate per noi»

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

nam et in hoc ingemescimus habitationem nostram quae de caelo est superindui cupiente

Italien

perciò sospiriamo in questo nostro stato, desiderosi di rivestirci del nostro corpo celeste

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

et factum est dum fabularentur et secum quaererent et ipse iesus adpropinquans ibat cum illi

Italien

mentre discorrevano e discutevano insieme, gesù in persona si accostò e camminava con loro

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

nam et volentem ad pedes sibi cadere non permisit et iuxta se in sella conlocavit

Italien

per

Dernière mise à jour : 2020-09-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

et postquam omnia consummasset facta est fames valida in regione illa et ipse coepit eger

Italien

quando ebbe speso tutto, in quel paese venne una grande carestia ed egli cominciò a trovarsi nel bisogno

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

et ipse dixit ad eos o stulti et tardi corde ad credendum in omnibus quae locuti sunt propheta

Italien

ed egli disse loro: «sciocchi e tardi di cuore nel credere alla parola dei profeti

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,776,572,930 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK