Vous avez cherché: optimum (Latin - Italien)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Latin

Italien

Infos

Latin

optimum

Italien

signore

Dernière mise à jour : 2022-01-29
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

ad optimum

Italien

cordiali saluti

Dernière mise à jour : 2013-09-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

optimum quemque

Italien

con qualsiasi mezzo

Dernière mise à jour : 2020-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

optimum vix satis

Italien

best barely enough

Dernière mise à jour : 2021-08-07
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

ut adipiscing, optimum

Italien

vinca

Dernière mise à jour : 2014-04-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

nil satis nisi optimum

Italien

nil satis nisi optimum

Dernière mise à jour : 2023-06-30
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

hoc optimum factum est

Italien

È successo tutto

Dernière mise à jour : 2023-12-29
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

et quantum ad optimum q italiano

Italien

cordiali saluti e ossequi

Dernière mise à jour : 2021-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

cognovi et hominem optimum et gratissimum

Italien

l'elefante è anche il migliore e più gradito

Dernière mise à jour : 2020-03-29
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

et aurum terrae illius optimum est ibique invenitur bdellium et lapis onychinu

Italien

e l'oro di quella terra è fine; qui c'è anche la resina odorosa e la pietra d'ònice

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

de hoc genimine vitis parta sua contendit septem optimum vinitor uvae castrum cesubeum circum

Italien

da parte sua sostiene che i sette migliori di questo vitigno maturassero le uve cinesi intorno al castello cesubeum

Dernière mise à jour : 2020-12-12
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

cumque nobiscum veneris quicquid optimum fuerit ex opibus quas nobis traditurus est dominus dabimus tib

Italien

se vieni con noi, qualunque bene il signore farà a noi, noi lo faremo a te»

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

illud autem optimum est: "cedant arma togae, concedat laurea laudi"

Italien

quella cosa invece è ottima: "cedano le armi alla pace, l'alloro rinunci alla gloria"

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Latin

omne datum optimum et omne donum perfectum desursum est descendens a patre luminum apud quem non est transmutatio nec vicissitudinis obumbrati

Italien

ogni buon regalo e ogni dono perfetto viene dall'alto e discende dal padre della luce, nel quale non c'è variazione né ombra di cambiamento

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

aperiet dominus thesaurum suum optimum caelum ut tribuat pluviam terrae tuae in tempore suo benedicet cunctis operibus manuum tuarum et fenerabis gentibus multis et ipse a nullo fenus accipie

Italien

il signore aprirà per te il suo benefico tesoro, il cielo, per dare alla tua terra la pioggia a suo tempo e per benedire tutto il lavoro delle tue mani; così presterai a molte nazioni, mentre tu non domanderai prestiti

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

et civitates destruxerunt et omnem agrum optimum mittentes singuli lapides repleverunt et universos fontes aquarum obturaverunt et omnia ligna fructifera succiderunt ita ut muri tantum fictiles remanerent et circumdata est civitas a fundibalariis et magna ex parte percuss

Italien

ne demolirono le città; su tutti i campi fertili ognuno gettò una pietra e li riempirono; otturarono tutte le sorgenti d'acqua e tagliarono tutti gli alberi utili. rimase soltanto kir careset; i frombolieri l'aggirarono e l'assalirono

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

ea cura angebat quod neque non accersere ad auxilium poenos satis audebant, ne quid non pro sociis egisse uiderentur et, si poenus rursus magis arbiter pacis quam adiutor belli fuisset, ne in libertatem crotonis, sicut ante locrorum, frustra pugnaretur. itaque optimum uisum est ad hannibalem mitti legatos cauerique ab eo ut receptus croto bruttiorum esset. hannibal cum praesentium eam consultationem esse respondisset et ad hannonem eos reiecisset, ab hannone nihil certi ablatum;

Italien

questa preoccupazione lo affliggeva molto, perché non osavano chiedere l'assistenza cartaginese, per timore che non sembrassero aver fatto nulla per gli alleati; e se il cartaginese fosse stato ancora una volta più arbitro di pace che aiutante di guerra, perché la battaglia dovrebbe essere vana per la libertà di crotone, come prima della locri. perciò parve meglio che si mandassero ambasciatori ad annibale, e si guardassero da lui, affinché fosse ammesso a croto dai bruttii. annibale, quando ebbe risposto che era la consultazione dei presenti, e li aveva respinti ad annone, che ad annone non era stato tolto nulla di certo;

Dernière mise à jour : 2022-05-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,747,927,862 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK