Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
oremus ad invicem
pregare per l'altro
Dernière mise à jour : 2020-06-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
oremus ad invicem ut salvemur
italiano
Dernière mise à jour : 2023-01-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
ad invicem
per ogni traduzione
Dernière mise à jour : 2020-11-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
ad invicem semper
ad invicem semper
Dernière mise à jour : 2024-05-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
et non commiscebantur ad invicem
italiano
Dernière mise à jour : 2023-08-24
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence:
in domino ad invicem memento
ad inviarmi nell'altro da ricordare
Dernière mise à jour : 2021-03-31
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
prometentes dicte partes ad invicem
eravamo insieme
Dernière mise à jour : 2021-07-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
magi videntes stellam dixerunt ad invicem
Dernière mise à jour : 2023-11-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
homo nudus cum nuda iacebat et non commiscebantur ad invicem
giacente
Dernière mise à jour : 2020-03-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
dicebant ergo discipuli ad invicem numquid aliquis adtulit ei manducar
e i discepoli si domandavano l'un l'altro: «qualcuno forse gli ha portato da mangiare?»
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
ipsi autem repleti sunt insipientia et conloquebantur ad invicem quidnam facerent ies
ma essi furono pieni di rabbia e discutevano fra di loro su quello che avrebbero potuto fare a gesù
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
et ait ad illos qui sunt hii sermones quos confertis ad invicem ambulantes et estis triste
ed egli disse loro: «che sono questi discorsi che state facendo fra voi durante il cammino?». si fermarono, col volto triste
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
si album tuum non probatum est, illud nigrum intinge et quiete permixtione ad invicem recedunt
se il tuo bianco non è raffinato, immergilo nel nero e lascia andare il composto
Dernière mise à jour : 2022-07-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
quaerebant ergo iesum et conloquebantur ad invicem in templo stantes quid putatis quia non veniat ad diem festu
essi cercavano gesù e stando nel tempio dicevano tra di loro: «che ve ne pare? non verrà egli alla festa?»
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
et dixerunt ad invicem nonne cor nostrum ardens erat in nobis dum loqueretur in via et aperiret nobis scriptura
ed essi si dissero l'un l'altro: «non ci ardeva forse il cuore nel petto mentre conversava con noi lungo il cammino, quando ci spiegava le scritture?»
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
si autem in luce ambulemus sicut et ipse est in luce societatem habemus ad invicem et sanguis iesu filii eius mundat nos ab omni peccat
ma se camminiamo nella luce, come egli è nella luce, siamo in comunione gli uni con gli altri, e il sangue di gesù, suo figlio, ci purifica da ogni peccato
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
et factus est pavor in omnibus et conloquebantur ad invicem dicentes quod est hoc verbum quia in potestate et virtute imperat inmundis spiritibus et exeun
tutti furono presi da paura e si dicevano l'un l'altro: «che parola è mai questa, che comanda con autorità e potenza agli spiriti immondi ed essi se ne vanno?»
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
dixit autem illis ubi est fides vestra qui timentes mirati sunt dicentes ad invicem quis putas hic est quia et ventis imperat et mari et oboediunt e
allora disse loro: «dov'è la vostra fede?». essi intimoriti e meravigliati si dicevano l'un l'altro: «chi è dunque costui che dà ordini ai venti e all'acqua e gli obbediscono?»
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
et factum est ut discesserunt ab eis angeli in caelum pastores loquebantur ad invicem transeamus usque bethleem et videamus hoc verbum quod factum est quod fecit dominus et ostendit nobi
appena gli angeli si furono allontanati per tornare al cielo, i pastori dicevano fra loro: «andiamo fino a betlemme, vediamo questo avvenimento che il signore ci ha fatto conoscere»
Dernière mise à jour : 2014-02-09
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
dixerunt ergo ad invicem non scindamus eam sed sortiamur de illa cuius sit ut scriptura impleatur dicens partiti sunt vestimenta mea sibi et in vestem meam miserunt sortem et milites quidem haec fecerun
perciò dissero tra loro: non stracciamola, ma tiriamo a sorte a chi tocca. così si adempiva la scrittura: e sulla mia tunica han gettato la sorte
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: