Vous avez cherché: parvo navigio (Latin - Italien)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Latin

Italian

Infos

Latin

parvo navigio

Italian

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Latin

Italien

Infos

Latin

in parvo navigio est

Italien

piccolo marinaio

Dernière mise à jour : 2024-03-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

parvo contenti

Italien

par

Dernière mise à jour : 2024-02-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

multum in parvo

Italien

molto in poco

Dernière mise à jour : 2020-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

tunc mercator et servus ad insulam cretam parvo navigio erat

Italien

per piccole imbarcazioni

Dernière mise à jour : 2020-03-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

parvo sumptu aere nitentes

Italien

che risplendono di bronzo a fronte di un basso costo

Dernière mise à jour : 2012-09-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

parvo cultu natura contenta est

Italien

la natura è contento con piccoli ornamenti

Dernière mise à jour : 2016-09-20
Fréquence d'utilisation : 14
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

adde parvum parvo magnus acervus erit

Italien

add a little small for a big pile

Dernière mise à jour : 2021-09-17
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

aere ridentes parvo svmptv mvnditia magna

Italien

aria, piccola, sorridente a una grande svmptv mvnditia

Dernière mise à jour : 2020-09-16
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

multi quos, parvo contentos, tenuis victus et cultus delectat

Italien

contento di poco

Dernière mise à jour : 2020-10-17
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

praedico tibi hodie quod pereas et parvo tempore moreris in terra ad quam iordane transmisso ingredieris possidenda

Italien

io vi dichiaro oggi che certo perirete, che non avrete vita lunga nel paese di cui state per entrare in possesso passando il giordano

Dernière mise à jour : 2024-01-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

consurgens autem omnis populus a parvo usque ad magnum et principes militum venerunt in aegyptum timentes chaldeo

Italien

tutti, dal più piccolo al più grande, e tutti i capi delle bande armate si mossero per andare in egitto, perché temevano da parte dei caldei

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

alii autem discipuli navigio venerunt non enim longe erant a terra sed quasi a cubitis ducentis trahentes rete pisciu

Italien

gli altri discepoli invece vennero con la barca, trascinando la rete piena di pesci: infatti non erano lontani da terra se non un centinaio di metri

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

et accesserunt omnes principes bellatorum et iohanan filius caree et iezonias filius osaiae et reliquum vulgus a parvo usque ad magnu

Italien

tutti i capi delle bande armate e giovanni figlio di kàreca, e azaria figlio di osaia e tutto il popolo, dai piccoli ai grandi, si presentaron

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

ascenditque rex templum domini et omnes viri iuda universique qui habitant in hierusalem cum eo sacerdotes et prophetae et omnis populus a parvo usque ad magnum legitque cunctis audientibus omnia verba libri foederis qui inventus est in domo domin

Italien

il re salì al tempio del signore insieme con tutti gli uomini di giuda e con tutti gli abitanti di gerusalemme, con i sacerdoti, con i profeti e con tutto il popolo, dal più piccolo al più grande. ivi fece leggere alla loro presenza le parole del libro dell'alleanza, trovato nel tempio

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

universis et singulis praesentes literas inspecturis fidem facimus atque attestamur, hunc clavum ferreum serica vitta rubri coloris parvo nostro sigillo munita colligatum, admotum fuisse sacro clavo qui apud nos cistercienses adservatur in sacello interiori sacrarum reliquiarum basilicae urbanae s. crucis ab hierusalem, quique unus ex illis est, quibus dnjc cruci affixus fuit;

Italien

shall inspectons ces présentes lettres, nous faisons chacun, et attestent que la foi de tous, le rouge de la couleur d'un lacet d'une petite soie notre garantie avec des joints, cela est lié, il est un fer à ongles, l'application des cisterciens, qui parmi nous est conservé dans la chapelle de la sainte admises à sacré clavo à l'intérieur de la basilique du sacré ville de la sainte-croix de jérusalem, et le reste de son, et qui ne l'un d'entre eux seulement quand il est dnjc a été fixé à la traverse; et qu'il devait être si habilement sculpté et travaillé en place, afin que silillimus être vu. dat. monastère de la sainte croix à rome dans nos hieras

Dernière mise à jour : 2020-03-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,763,324,406 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK