Vous avez cherché: patenti campo (Latin - Italien)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Latin

Italien

Infos

Latin

patenti campo

Italien

Dernière mise à jour : 2024-01-11
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

pelago patenti

Italien

stelle che brillano

Dernière mise à jour : 2021-04-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

oves in campo herbam edunt.

Italien

le pecore mangiano erba nel campo.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

in vasto campo asini equique cernebantur

Italien

parebant

Dernière mise à jour : 2022-11-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

coram patribus eorum quae fecit mirabilia in terra aegypti in campo taneo

Italien

ricordo le gesta del signore, ricordo le tue meraviglie di un tempo

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

in die illa magnus erit planctus in hierusalem sicut planctus adadremmon in campo mageddo

Italien

in quel giorno grande sarà il lamento in gerusalemme simile al lamento di adad-rimmòn nella pianura di meghìddo

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

quasi animal in campo descendens spiritus domini ductor eius fuit sic adduxisti populum tuum ut faceres tibi nomen gloria

Italien

come armento che scende per la valle: lo spirito del signore li guidava al riposo. così tu conducesti il tuo popolo, per farti un nome glorioso

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

miserunt sanaballat et gosem ad me dicentes veni et percutiamus foedus pariter in viculis in campo ono ipsi autem cogitabant ut facerent mihi malu

Italien

sanballàt e ghesem mi mandarono a dire: «vieni e troviamoci insieme a chefirim, nella valle di oni». essi pensavano di farmi del male

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

et conteram vectem damasci et disperdam habitatorem de campo idoli et tenentem sceptrum de domo voluptatis et transferetur populus syriae cyrenen dicit dominu

Italien

spezzerò il catenaccio di damasco, sterminerò gli abitanti di biqat-avèn e chi detiene lo scettro di bet-eden e il popolo di aram andrà schiavo a kir», dice il signore

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

persecutus est autem eos exercitus chaldeorum et conprehenderunt sedeciam in campo solitudinis hiericuntinae et captum adduxerunt ad nabuchodonosor regem babylonis in reblatha quae est in terra emath et locutus est ad eum iudici

Italien

ma i soldati caldei li inseguirono e raggiunsero sedecìa nelle steppe di gerico, lo presero e lo condussero da nabucodònosor re di babilonia a ribla nel paese di amat, dove il re pronunziò la sentenza su di lui

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

hii sunt reges terrae quos percussit iosue et filii israhel trans iordanem ad occidentalem plagam a baalgad in campo libani usque ad montem cuius pars ascendit in seir tradiditque eam iosue in possessionem tribubus israhel singulis partes sua

Italien

questi sono i re del paese che giosuè e gli israeliti sconfissero, al di qua del giordano ad occidente, da baal-gad nella valle del libano fino al monte calak, che sale verso seir, e di cui giosuè diede il possesso alle tribù di israele secondo le loro divisioni

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

saepe neglegentia et pigritia damna virus portant. pueri, hoc exemplum audite! olim rhodi villicis agrumi habitat. villici armentarium agnos scarpe in campum dicevate, sedneglegenter agnos pescabat. nam aut in forum umbrā dormiebat aut canebat aut in fluvio acquam lapillos iacebat. sad ecce:repente lupi e silviā erumpunt, in campum intranet et agnos dileniant! tum armentarium ad vicini currit et clamat : domine,domine!lupi in campo agnos devorant . respondet villicis. quid agelas, pure? cer

Italien

spesso le perdite di negligenza e pigrizia portano il virus. picri questo esempio, ascolta! una volta che rhodes villicis agrumia vive. un tema per gli agnelli, scarpe out into the field dicevate armentarium, sedneglegenter e quattordici agnelli di pescabat. infatti cantava, o, o, o nel fiume acquam i ciottoli nel mercato ombrā, adagiato per dormire sdraiato. triste, ecco: improvvisamente scoppierò dal lupo fuori dalla foresta, nella pianura, nell'intranet e quattordici agnelli di un dileniante! quindi armentarium che corre adiacente alle grida signore, signore! i lupi stanno divorando gli agnelli nel campo. dà villic. cos'è twoclaw, puramente? cerio

Dernière mise à jour : 2021-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,761,528,309 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK