Vous avez cherché: petrus (Latin - Italien)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Latin

Italien

Infos

Latin

petrus

Italien

pietro apostolo

Dernière mise à jour : 2015-05-23
Fréquence d'utilisation : 10
Qualité :

Référence: Wikipedia

Latin

petrus rupestris

Italien

dentice lupo

Dernière mise à jour : 2014-11-15
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: IATE

Latin

petrus nunc abest.

Italien

pietro non c'è.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Latin

petrus paulus rubens

Italien

pieter paul rubens

Dernière mise à jour : 2015-03-19
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: Wikipedia

Latin

tu quoque petrus amicus meus?

Italien

anche tu sei il mio amico peter?

Dernière mise à jour : 2024-04-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Latin

et egressus foras petrus flevit amar

Italien

e, uscito, pianse amaramente

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Latin

et egressus foras petrus flevit amare

Italien

e pietro uscì e

Dernière mise à jour : 2022-11-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

iterum ergo negavit petrus et statim gallus cantavi

Italien

pietro negò di nuovo, e subito un gallo cantò

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

petrus vero levavit eum dicens surge et ego ipse homo su

Italien

ma pietro lo rialzò, dicendo: «alzati: anch'io sono un uomo!»

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

respondens autem petrus dixit ei edissere nobis parabolam ista

Italien

pietro allora gli disse: «spiegaci questa parabola»

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

intuens autem in eum petrus cum iohanne dixit respice in no

Italien

allora pietro fissò lo sguardo su di lui insieme a giovanni e disse: «guarda verso di noi»

Dernière mise à jour : 2024-05-06
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

et palam verbum loquebatur et adprehendens eum petrus coepit increpare eu

Italien

gesù faceva questo discorso apertamente. allora pietro lo prese in disparte, e si mise a rimproverarlo

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

coepit petrus ei dicere ecce nos dimisimus omnia et secuti sumus t

Italien

pietro allora gli disse: «ecco, noi abbiamo lasciato tutto e ti abbiamo seguito»

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

ait autem petrus absit domine quia numquam manducavi omne commune et inmundu

Italien

ma pietro rispose: «no davvero, signore, poiché io non ho mai mangiato nulla di profano e di immondo»

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

tunc dicit illis vos vero quem me dicitis esse respondens petrus ait ei tu es christu

Italien

ma egli replicò: «e voi chi dite che io sia?». pietro gli rispose: «tu sei il cristo»

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

respondens autem petrus ait illi et si omnes scandalizati fuerint in te ego numquam scandalizabo

Italien

e pietro gli disse: «anche se tutti si scandalizzassero di te, io non mi scandalizzerò mai»

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

ascendit simon petrus et traxit rete in terram plenum magnis piscibus centum quinquaginta trium

Italien

ret, rete non declinata; (ebraico);

Dernière mise à jour : 2023-05-17
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

et petrus quidem servabatur in carcere oratio autem fiebat sine intermissione ab ecclesia ad deum pro e

Italien

pietro dunque era tenuto in prigione, mentre una preghiera saliva incessantemente a dio dalla chiesa per lui

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

petrus vero et iohannes respondentes dixerunt ad eos si iustum est in conspectu dei vos potius audire quam deum iudicat

Italien

ma pietro e giovanni replicarono: «se sia giusto innanzi a dio obbedire a voi più che a lui, giudicatelo voi stessi

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

et ego dico tibi quia tu es petrus et super hanc petram aedificabo ecclesiam meam et portae inferi non praevalebunt adversum ea

Italien

e io ti dico: tu sei pietro e su questa pietra edificherò la mia chiesa e le porte degli inferi non prevarranno contro di essa

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,763,184,882 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK