Vous avez cherché: potest non pluet in sempiternum (Latin - Italien)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Latin

Italien

Infos

Latin

potest non pluet in sempiternum

Italien

non pioverà  sempre

Dernière mise à jour : 2019-12-22
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

non pluet in aeternum

Italien

non può piovere per sempre

Dernière mise à jour : 2022-07-09
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

meus in sempiternum

Italien

mia, in eterno.

Dernière mise à jour : 2021-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

united in sempiternum

Italien

divisi mai

Dernière mise à jour : 2019-12-10
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

hoc familiare in sempiternum

Italien

la vita è una pagina da colorare

Dernière mise à jour : 2021-09-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

ad me usque in sempiternum

Italien

aeternum

Dernière mise à jour : 2020-11-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

fratres, usque in sempiternum

Italien

fratelli sempre

Dernière mise à jour : 2020-06-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

a puero usque in sempiternum

Italien

prostatite

Dernière mise à jour : 2020-02-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

et diliget te usque in sempiternum

Italien

io ti amero per sempre,o mamma

Dernière mise à jour : 2018-04-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

heri, hodie, cras, et usque in sempiternum

Italien

ieri, oggi e per sempre

Dernière mise à jour : 2019-10-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

dilectus meus cattus, te amo usque in sempiternum

Italien

sempre fino a quando il mio

Dernière mise à jour : 2019-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

ne proicias me vee in sempiternum et auferet dong!

Italien

allo stesso tempo per sempre,

Dernière mise à jour : 2020-12-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

patres vestri ubi sunt et prophetae numquid in sempiternum viven

Italien

dove sono i vostri padri? i profeti forse vivranno sempre

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

in nihilum redigam te et non eris et requisita non invenieris ultra in sempiternum dicit dominus deu

Italien

ti renderò oggetto di spavento e più non sarai, ti si cercherà ma né ora né mai sarai ritrovata». oracolo del signore dio

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

recordamini in sempiternum pacti eius sermonis quem praecepit in mille generatione

Italien

si ricorda sempre dell'alleanza, della parola data a mille generazioni

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

elegi sanctificavi locum istum ut sit nomen meum ibi in sempiternum

Italien

ho scelto questo luogo per la santificazione, affinché il mio nome sia lí per sempre

Dernière mise à jour : 2024-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

hic autem unam pro peccatis offerens hostiam in sempiternum sedit in dextera de

Italien

egli al contrario, avendo offerto un solo sacrificio per i peccati una volta per sempre si è assiso alla destra di dio

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

quam ob rem non recedet gladius de domo tua usque in sempiternum eo quod despexeris me et tuleris uxorem uriae hetthei ut esset uxor tu

Italien

ebbene, la spada non si allontanerà mai dalla tua casa, poiché tu mi hai disprezzato e hai preso in moglie la moglie di uria l'hittita

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

et sponsabo te mihi in sempiternum et sponsabo te mihi in iustitia et iudicio et in misericordia et miserationibu

Italien

le toglierò dalla bocca i nomi dei baal, che non saranno più ricordati

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

et statuam eum in domo mea et in regno meo usque in sempiternum et thronus eius erit firmissimus in perpetuu

Italien

io lo farò star saldo nella mia casa, nel mio regno; il suo trono sarà sempre stabile»

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,791,625,394 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK