Je was op zoek naar: potest non pluet in sempiternum (Latijn - Italiaans)

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Latijn

Italiaans

Info

Latijn

potest non pluet in sempiternum

Italiaans

non pioverà  sempre

Laatste Update: 2019-12-22
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

non pluet in aeternum

Italiaans

non può piovere per sempre

Laatste Update: 2022-07-09
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

meus in sempiternum

Italiaans

mia, in eterno.

Laatste Update: 2021-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

united in sempiternum

Italiaans

divisi mai

Laatste Update: 2019-12-10
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

hoc familiare in sempiternum

Italiaans

la vita è una pagina da colorare

Laatste Update: 2021-09-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

ad me usque in sempiternum

Italiaans

aeternum

Laatste Update: 2020-11-25
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

fratres, usque in sempiternum

Italiaans

fratelli sempre

Laatste Update: 2020-06-15
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

a puero usque in sempiternum

Italiaans

prostatite

Laatste Update: 2020-02-19
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

et diliget te usque in sempiternum

Italiaans

io ti amero per sempre,o mamma

Laatste Update: 2018-04-19
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

heri, hodie, cras, et usque in sempiternum

Italiaans

ieri, oggi e per sempre

Laatste Update: 2019-10-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

dilectus meus cattus, te amo usque in sempiternum

Italiaans

sempre fino a quando il mio

Laatste Update: 2019-12-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

ne proicias me vee in sempiternum et auferet dong!

Italiaans

allo stesso tempo per sempre,

Laatste Update: 2020-12-08
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

patres vestri ubi sunt et prophetae numquid in sempiternum viven

Italiaans

dove sono i vostri padri? i profeti forse vivranno sempre

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

in nihilum redigam te et non eris et requisita non invenieris ultra in sempiternum dicit dominus deu

Italiaans

ti renderò oggetto di spavento e più non sarai, ti si cercherà ma né ora né mai sarai ritrovata». oracolo del signore dio

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

recordamini in sempiternum pacti eius sermonis quem praecepit in mille generatione

Italiaans

si ricorda sempre dell'alleanza, della parola data a mille generazioni

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

elegi sanctificavi locum istum ut sit nomen meum ibi in sempiternum

Italiaans

ho scelto questo luogo per la santificazione, affinché il mio nome sia lí per sempre

Laatste Update: 2024-04-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

hic autem unam pro peccatis offerens hostiam in sempiternum sedit in dextera de

Italiaans

egli al contrario, avendo offerto un solo sacrificio per i peccati una volta per sempre si è assiso alla destra di dio

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

quam ob rem non recedet gladius de domo tua usque in sempiternum eo quod despexeris me et tuleris uxorem uriae hetthei ut esset uxor tu

Italiaans

ebbene, la spada non si allontanerà mai dalla tua casa, poiché tu mi hai disprezzato e hai preso in moglie la moglie di uria l'hittita

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

et sponsabo te mihi in sempiternum et sponsabo te mihi in iustitia et iudicio et in misericordia et miserationibu

Italiaans

le toglierò dalla bocca i nomi dei baal, che non saranno più ricordati

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

et statuam eum in domo mea et in regno meo usque in sempiternum et thronus eius erit firmissimus in perpetuu

Italiaans

io lo farò star saldo nella mia casa, nel mio regno; il suo trono sarà sempre stabile»

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
7,790,478,380 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK