Vous avez cherché: pro illo sunt haec mea verba (Latin - Italien)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Latin

Italian

Infos

Latin

pro illo sunt haec mea verba

Italian

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Latin

Italien

Infos

Latin

pro illo sunt

Italien

Dernière mise à jour : 2024-01-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

ut mea verba intellegatis, verum dicam.

Italien

affinché comprendiate le mie parole, vi dirò la verità.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

inscio servo tuo mea verba atque nova sunt

Italien

non conosco il tuo server, le mie parole sono nuove

Dernière mise à jour : 2022-01-31
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

foderunt et alium et pro illo quoque rixati sunt appellavitque eum inimicitia

Italien

scavarono un altro pozzo, ma quelli litigarono anche per questo ed egli lo chiamò sitna

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

deus deus meus %respice me; quare me dereliquisti longe a salute mea verba delictorum meoru

Italien

signore, il re gioisce della tua potenza, quanto esulta per la tua salvezza

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

et respondi et dixi ad angelum qui loquebatur in me quid sunt haec domine m

Italien

domandai all'angelo che parlava con me: «che significano quelli, signor mio?»

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

et respondi et aio ad angelum qui loquebatur in me dicens quid sunt haec domine m

Italien

allora domandai all'angelo che mi parlava: «che cosa significano, signor mio, queste cose?»

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

quos cum vidisset ait castra dei sunt haec et appellavit nomen loci illius manaim id est castr

Italien

mentre giacobbe continuava il viaggio, gli si fecero incontro gli angeli di dio

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

cui enim non praesto sunt haec caecus est et manu temptans oblivionem accipiens purgationis veterum suorum delictoru

Italien

chi invece non ha queste cose è cieco e miope, dimentico di essere stato purificato dai suoi antichi peccati

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

in auribus meis sunt haec domini exercituum nisi domus multae desertae fuerint grandes et pulchrae absque habitator

Italien

ho udito con gli orecchi il signore degli eserciti: «certo, molti palazzi diventeranno una desolazione, grandi e belli saranno senza abitanti»

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

nuntiata sunt haec rebeccae quae mittens et vocans iacob filium suum dixit ad eum ecce esau frater tuus minatur ut occidat t

Italien

ma furono riferite a rebecca le parole di esaù, suo figlio maggiore, ed essa mandò a chiamare il figlio minore giacobbe e gli disse: «esaù tuo fratello vuol vendicarsi di te uccidendoti

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

qui autem fideles habent dominos non contemnant quia fratres sunt sed magis serviant quia fideles sunt et dilecti qui beneficii participes sunt haec doce et exhortar

Italien

quelli poi che hanno padroni credenti, non manchino loro di riguardo perché sono fratelli, ma li servano ancora meglio, proprio perché sono credenti e amati coloro che ricevono i loro servizi

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

et iuravit per viventem in saecula saeculorum qui creavit caelum et ea quae in illo sunt et terram et ea quae in ea sunt et mare et quae in eo sunt quia tempus amplius non eri

Italien

e giurò per colui che vive nei secoli dei secoli; che ha creato cielo, terra, mare, e quanto è in essi: «non vi sarà più indugio

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

quod si dixerit idumea destructi sumus sed revertentes aedificabimus quae deserta sunt haec dicit dominus exercituum isti aedificabunt et ego destruam et vocabuntur termini impietatis et populus cui iratus est dominus usque in aeternu

Italien

se edom dicesse: «siamo stati distrutti, ma ci rialzeremo dalle nostre rovine!», il signore degli eserciti dichiara: essi ricostruiranno: ma io demolirò. saranno chiamati regione empia e popolo contro cui il signore è adirato per sempre

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
8,037,726,298 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK