Vous avez cherché: propulerint et qui vulnerati erant, (Latin - Italien)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Latin

Italian

Infos

Latin

propulerint et qui vulnerati erant,

Italian

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Latin

Italien

Infos

Latin

et qui vivunt, videbis

Italien

chi vivrà vedrà

Dernière mise à jour : 2016-06-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

et qui mecum erant lumen quidem viderunt vocem autem non audierunt eius qui loquebatur mecu

Italien

quelli che erano con me videro la luce, ma non udirono colui che mi parlava

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

amici mei et proximi mei adversus me adpropinquaverunt et steterunt et qui iuxta me erant de longe steterun

Italien

l'empio trama contro il giusto, contro di lui digrigna i denti

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

et qui inclinaveri oculos habeat fiduciam

Italien

Dernière mise à jour : 2021-01-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

et qui manet in caritate in deo manet

Italien

e chi rimane nell'amore rimane in dio

Dernière mise à jour : 2021-05-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

et qui inclinaveri oculos habeat habeat fiduciam

Italien

qualcuno non ha la fiducia di

Dernière mise à jour : 2021-01-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

et qui adstabant dixerunt summum sacerdotem dei maledici

Italien

e i presenti dissero: «osi insultare il sommo sacerdote di dio?»

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

ecce gigantes gemunt sub aquis et qui habitant cum ei

Italien

i morti tremano sotto terra, come pure le acque e i loro abitanti

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

et qui voluerit inter vos primus esse erit vester servu

Italien

e colui che vorrà essere il primo tra voi, si farà vostro schiavo

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

fructus iusti lignum vitae et qui suscipit animas sapiens es

Italien

il frutto del giusto è un albero di vita, il saggio conquista gli animi

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

et erunt qui beatificant populum istum seducentes et qui beatificantur praecipitat

Italien

perciò il signore non avrà pietà dei suoi giovani, non si impietosirà degli orfani e delle vedove, perché tutti sono empi e perversi; ogni bocca proferisce parole stolte. con tutto ciò non si calma la sua ira e ancora la sua mano rimane stesa

Dernière mise à jour : 2024-03-17
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

erue eos qui ducuntur ad mortem et qui trahuntur ad interitum liberare ne cesse

Italien

sono

Dernière mise à jour : 2014-01-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

et qui iurat in caelo iurat in throno dei et in eo qui sedet super eu

Italien

e chi giura per il cielo, giura per il trono di dio e per colui che vi è assiso

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

dixit autem eis reges gentium dominantur eorum et qui potestatem habent super eos benefici vocantu

Italien

egli disse: «i re delle nazioni le governano, e coloro che hanno il potere su di esse si fanno chiamare benefattori

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

et qui flent tamquam non flentes et qui gaudent tamquam non gaudentes et qui emunt tamquam non possidente

Italien

coloro che piangono, come se non piangessero e quelli che godono come se non godessero; quelli che comprano, come se non possedessero

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Certaines traductions humaines peu pertinentes ont été masquées.
Affichez les résultats peu pertinents.

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,793,995,060 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK