Vous avez cherché: qui bibit (Latin - Italien)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Latin

Italian

Infos

Latin

qui bibit

Italian

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Latin

Italien

Infos

Latin

deus bibit

Italien

quasi

Dernière mise à jour : 2021-05-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

quid bibit?

Italien

che cos'ha bevuto?

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

qui

Italien

qualcosa che

Dernière mise à jour : 2019-03-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

ergo qui bibit sanctus est

Italien

therefore he that drinks is holy

Dernière mise à jour : 2022-08-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

iis qui

Italien

caesarem venerant

Dernière mise à jour : 2021-01-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

qui dixit

Italien

cosa ha detto?

Dernière mise à jour : 2020-10-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

equus in vado bibit

Italien

bibit

Dernière mise à jour : 2020-12-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

qui bibit dormit; qui dormit, non peccat

Italien

he drinks, he sleeps; he who sleeps does not sin

Dernière mise à jour : 2016-08-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

bibit edere, et bibere,

Italien

per l'uomo

Dernière mise à jour : 2014-08-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

nocet cui non edit et non bibit

Italien

fa male a chi non beve

Dernière mise à jour : 2022-05-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

quanto magis abominabilis et inutilis homo qui bibit quasi aquas iniquitate

Italien

quanto meno un essere abominevole e corrotto, l'uomo, che beve l'iniquità come acqua

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

qui enim manducat et bibit indigne iudicium sibi manducat et bibit non diiudicans corpu

Italien

perché chi mangia e beve senza riconoscere il corpo del signore, mangia e beve la propria condanna

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

bibit ille, bibit illa bibunt, magistri cum discipulis

Italien

beve, quell'uomo beve, la bevanda, una pentola, il maestro con i suoi discepoli,

Dernière mise à jour : 2021-06-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

omnis enim homo qui comedit et bibit et videt bonum de labore suo hoc donum dei es

Italien

ma che un uomo mangi, beva e goda del suo lavoro è un dono di dio

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

qui manducat meam carnem et bibit meum sanguinem habet vitam aeternam et ego resuscitabo eum in novissimo di

Italien

perché la mia carne è vero cibo e il mio sangue vera bevanda

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

numquid tu maior es patre nostro iacob qui dedit nobis puteum et ipse ex eo bibit et filii eius et pecora eiu

Italien

sei tu forse più grande del nostro padre giacobbe, che ci diede questo pozzo e ne bevve lui con i suoi figli e il suo gregge?»

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

qui cum surrexisset comedit et bibit et ambulavit in fortitudine cibi illius quadraginta diebus et quadraginta noctibus usque ad montem dei hore

Italien

si alzò, mangiò e bevve. con la forza datagli da quel cibo, camminò per quaranta giorni e quaranta notti fino al monte di dio, l'oreb

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

respondit iesus et dixit ei omnis qui bibit ex aqua hac sitiet iterum qui autem biberit ex aqua quam ego dabo ei non sitiet in aeternu

Italien

rispose gesù: «chiunque beve di quest'acqua avrà di nuovo sete

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

bibit hera, laudat atque diligentia industriaque ex ancillis; non quidem ut ipse inertiae

Italien

la padrona loda la perseveranza e la laboriosità delle ancelle; infatti non ama la pigrizia

Dernière mise à jour : 2021-03-22
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

scyphum quem furati estis ipse est in quo bibit dominus meus et in quo augurari solet pessimam rem fecisti

Italien

non è forse questa la coppa in cui beve il mio signore e per mezzo della quale egli suole trarre i presagi? avete fatto male a fare così»

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,781,749,866 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK