Vous avez cherché: quid ergo (Latin - Italien)

Latin

Traduction

quid ergo

Traduction

Italien

Traduction
Traduction

Traduisez instantanément des textes, des documents et des voix avec Lara

Traduire maintenant

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Latin

Italien

Infos

Latin

quid ergo

Italien

quindi cosa?

Dernière mise à jour : 2017-08-10
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

quid ergo?

Italien

dunque? e allora? e cosa dunque? quindi?

Dernière mise à jour : 2020-01-09
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

quid ergo est

Italien

qui ergo est

Dernière mise à jour : 2023-08-17
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

ergo

Italien

pertanto

Dernière mise à jour : 2016-12-08
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

ergo dum

Italien

quindi sono innamorato

Dernière mise à jour : 2023-01-29
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

quid ergo facit?

Italien

ciò che rende

Dernière mise à jour : 2020-11-16
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

tantum ergo

Italien

tantum ergo sacramentum

Dernière mise à jour : 2014-07-10
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: Wikipedia

Latin

quid obscurum,

Italien

quid obscurum

Dernière mise à jour : 2024-07-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Latin

quid dicitur?

Italien

cosa viene dopo?

Dernière mise à jour : 2024-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Latin

quid ergo in hoc verrem reprehendis?

Italien

perché allora rimproveri verre per questo?

Dernière mise à jour : 2021-11-16
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

quid ergo dicemus numquid iniquitas apud deum absi

Italien

che diremo dunque? c'è forse ingiustizia da parte di dio? no certamente

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

quid ergo amplius est iudaeo aut quae utilitas circumcisioni

Italien

qual è dunque la superiorità del giudeo? o quale l'utilità della circoncisione?

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

quid ergo dicemus permanebimus in peccato ut gratia abunde

Italien

che diremo dunque? continuiamo a restare nel peccato perché abbondi la grazia

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

quid ergo dicemus invenisse abraham patrem nostrum secundum carne

Italien

che diremo dunque di abramo, nostro antenato secondo la carne

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

dicunt illi quid ergo moses mandavit dari libellum repudii et dimitter

Italien

gli obiettarono: «perché allora mosè ha ordinato di darle l'atto di ripudio e mandarla via?»

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

quid ergo dico quod idolis immolatum sit aliquid aut quod idolum sit aliqui

Italien

che cosa dunque intendo dire? che la carne immolata agli idoli è qualche cosa? o che un idolo è qualche cosa

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

pilatus autem iterum respondens ait illis quid ergo vultis faciam regi iudaeoru

Italien

pilato replicò: «che farò dunque di quello che voi chiamate il re dei giudei?»

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

quid ergo faciet dominus vineae veniet et perdet colonos et dabit vineam alii

Italien

che cosa farà dunque il padrone della vigna? verrà e sterminerà quei vignaioli e darà la vigna ad altri

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

et interrogaverunt eum quid ergo helias es tu et dicit non sum propheta es tu et respondit no

Italien

allora gli chiesero: «che cosa dunque? sei elia?». rispose: «non lo sono». «sei tu il profeta?». rispose: «no»

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

quid ergo addere poterit adhuc david ut loquatur ad te tu enim scis servum tuum domine deu

Italien

che potrebbe dirti di più davide? tu conosci il tuo servo, signore dio

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
8,712,128,669 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK