Vous avez cherché: remanserit (Latin - Italien)

Latin

Traduction

remanserit

Traduction

Italien

Traduction
Traduction

Traduisez instantanément des textes, des documents et des voix avec Lara

Traduire maintenant

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Latin

Italien

Infos

Latin

et dixit david putasne est aliquis qui remanserit de domo saul ut faciam cum eo misericordiam propter ionatha

Italien

davide disse: «e' forse rimasto qualcuno della casa di saul, a cui io possa fare del bene a causa di giònata?»

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

quod si remanserit de carnibus consecratis sive de panibus usque mane conbures reliquias igni non comedentur quia sanctificata sun

Italien

nel caso che al mattino ancora restasse carne del sacrificio d'investitura e del pane, brucerai questo avanzo nel fuoco. non lo si mangerà: è cosa santa

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

si voto vel sponte quisquam obtulerit hostiam eadem similiter edetur die sed et si quid in crastinum remanserit vesci licitum es

Italien

ma se il sacrificio che uno offre è votivo o volontario, la vittima si mangerà il giorno in cui verrà offerta, il resto dovrà esser mangiato il giorno dopo

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

et possidebuntur agri in terra ista de qua vos dicitis quod deserta sit eo quod non remanserit homo et iumentum et data sit in manu chaldeoru

Italien

e compreranno campi in questo paese, di cui voi dite: e' una desolazione, senza uomini e senza bestiame, lasciato in mano ai caldei

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

et erit funiculus eius qui remanserit de domo iuda ibi pascentur in domibus ascalonis ad vesperam requiescent quia visitabit eos dominus deus eorum et avertet captivitatem eoru

Italien

la costa del mare apparterrà al resto della casa di giuda; in quei luoghi pascoleranno e a sera nelle case di ascalòna prenderanno riposo, quando il signore loro dio li avrà visitati e avrà restaurato le loro sorti

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

futurum est autem ut quicumque remanserit in domo tua veniat ut oretur pro eo et offerat nummum argenteum et tortam panis dicatque dimitte me obsecro ad unam partem sacerdotalem ut comedam buccellam pani

Italien

chiunque sarà superstite nella tua casa, andrà a prostrarsi davanti a lui per una monetina d'argento e per un pezzo di pane e dirà: ammettimi a qualunque ufficio sacerdotale, perché possa mangiare un tozzo di pane»

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
8,927,583,733 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK