Você procurou por: remanserit (Latim - Italiano)

Latim

Tradutor

remanserit

Tradutor

Italiano

Tradutor
Tradutor

Traduza instantaneamente textos, documentos e voz com a Lara

Traduzir agora

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Latim

Italiano

Informações

Latim

et dixit david putasne est aliquis qui remanserit de domo saul ut faciam cum eo misericordiam propter ionatha

Italiano

davide disse: «e' forse rimasto qualcuno della casa di saul, a cui io possa fare del bene a causa di giònata?»

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

quod si remanserit de carnibus consecratis sive de panibus usque mane conbures reliquias igni non comedentur quia sanctificata sun

Italiano

nel caso che al mattino ancora restasse carne del sacrificio d'investitura e del pane, brucerai questo avanzo nel fuoco. non lo si mangerà: è cosa santa

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

si voto vel sponte quisquam obtulerit hostiam eadem similiter edetur die sed et si quid in crastinum remanserit vesci licitum es

Italiano

ma se il sacrificio che uno offre è votivo o volontario, la vittima si mangerà il giorno in cui verrà offerta, il resto dovrà esser mangiato il giorno dopo

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

et possidebuntur agri in terra ista de qua vos dicitis quod deserta sit eo quod non remanserit homo et iumentum et data sit in manu chaldeoru

Italiano

e compreranno campi in questo paese, di cui voi dite: e' una desolazione, senza uomini e senza bestiame, lasciato in mano ai caldei

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

et erit funiculus eius qui remanserit de domo iuda ibi pascentur in domibus ascalonis ad vesperam requiescent quia visitabit eos dominus deus eorum et avertet captivitatem eoru

Italiano

la costa del mare apparterrà al resto della casa di giuda; in quei luoghi pascoleranno e a sera nelle case di ascalòna prenderanno riposo, quando il signore loro dio li avrà visitati e avrà restaurato le loro sorti

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

futurum est autem ut quicumque remanserit in domo tua veniat ut oretur pro eo et offerat nummum argenteum et tortam panis dicatque dimitte me obsecro ad unam partem sacerdotalem ut comedam buccellam pani

Italiano

chiunque sarà superstite nella tua casa, andrà a prostrarsi davanti a lui per una monetina d'argento e per un pezzo di pane e dirà: ammettimi a qualunque ufficio sacerdotale, perché possa mangiare un tozzo di pane»

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
8,934,894,155 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK