Vous avez cherché: retinent de tempore et morte (Latin - Italien)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Latin

Italian

Infos

Latin

retinent de tempore et morte

Italian

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Latin

Italien

Infos

Latin

omni tempore et loco

Italien

sua etate et omni tempore

Dernière mise à jour : 2022-10-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

et morte vitam reddidit

Italien

and life from death

Dernière mise à jour : 2020-11-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

pondere, tempore et mensura

Italien

peso

Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

omnia suo tempore et loco!

Italien

ogni cosa a suo tempo e luogo!

Dernière mise à jour : 2022-01-10
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

ita uno tempore et longas naves

Italien

allo stesso tempo, la marea ha cominciato le navi di

Dernière mise à jour : 2019-10-22
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

feria sexta in passione et morte domini

Italien

venerdì santo

Dernière mise à jour : 2014-11-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Latin

et non recipiat multo plura in hoc tempore et in saeculo venturo vitam aeterna

Italien

che non riceva molto di più nel tempo presente e la vita eterna nel tempo che verrà»

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Latin

et concepit mulier et peperit filium in tempore et in hora eadem quam dixerat heliseu

Italien

ora la donna rimase incinta e partorì un figlio, proprio alla data indicata da eliseo

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Latin

fratres autem eorum in viculis morabantur et veniebant in sabbatis suis de tempore usque ad tempu

Italien

i loro fratelli, che abitavano nei loro villaggi, talvolta dovevano andare con loro per sette giorni

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Latin

anno tertio separabis aliam decimam ex omnibus quae nascuntur tibi eo tempore et repones intra ianuas tua

Italien

alla fine di ogni triennio metterai da parte tutte le decime del tuo provento del terzo anno e le deporrai entro le tue città

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Latin

tradet autem frater fratrem in mortem et pater filium et consurgent filii in parentes et morte adficient eo

Italien

il fratello consegnerà a morte il fratello, il padre il figlio e i figli insorgeranno contro i genitori e li metteranno a morte

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Latin

servieruntque domino cunctis diebus eius et seniorum qui longo post eum vixerunt tempore et noverant omnia opera domini quae fecerat cum israhe

Italien

il popolo servì il signore durante tutta la vita degli anziani che sopravvissero a giosuè e che avevano visto tutte le grandi opere, che il signore aveva fatte in favore d'israele

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Latin

honora patrem tuum et matrem sicut praecepit tibi dominus deus tuus ut longo vivas tempore et bene sit tibi in terra quam dominus deus tuus daturus est tib

Italien

onora tuo padre e tua madre, come il signore dio tuo ti ha comandato, perché la tua vita sia lunga e tu sii felice nel paese che il signore tuo dio ti dà

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Latin

attamen rebellavit edom ne esset sub dicione iuda usque ad hanc diem eo tempore et lobna recessit ne esset sub manu illius dereliquerat enim dominum deum patrum suoru

Italien

ma edom, ribellatosi a giuda, ancora oggi è indipendente. in quel tempo anche libna si ribellò al suo dominio, perché ioram aveva abbandonato il signore, dio dei suoi padri

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Latin

et ecce equus pallidus et qui sedebat desuper nomen illi mors et inferus sequebatur eum et data est illi potestas super quattuor partes terrae interficere gladio fame et morte et bestiis terra

Italien

ed ecco, mi apparve un cavallo verdastro. colui che lo cavalcava si chiamava morte e gli veniva dietro l'inferno. fu dato loro potere sopra la quarta parte della terra per sterminare con la spada, con la fame, con la peste e con le fiere della terra

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Latin

quando obsederis civitatem multo tempore et munitionibus circumdederis ut expugnes eam non succides arbores de quibus vesci potest nec securibus per circuitum debes vastare regionem quoniam lignum est et non homo nec potest bellantium contra te augere numeru

Italien

quando cingerai d'assedio una città per lungo tempo, per espugnarla e conquistarla, non ne distruggerai gli alberi colpendoli con la scure; ne mangerai il frutto, ma non li taglierai, perché l'albero della campagna è forse un uomo, per essere coinvolto nell'assedio

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,738,035,591 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK