Vous avez cherché: romae a populo bacchus (Latin - Italien)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Latin

Italian

Infos

Latin

romae a populo bacchus

Italian

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Latin

Italien

Infos

Latin

a populo

Italien

Dernière mise à jour : 2021-02-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

a populo agere

Italien

le persone agiscono

Dernière mise à jour : 2021-10-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

urbs romae a romulo conditur

Italien

la città di roma

Dernière mise à jour : 2022-10-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

a populo umbra viris praebebatur

Italien

avis a leviris diligebantur

Dernière mise à jour : 2023-02-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

copiae romae a dea fortuna deserebatur

Italien

le nostre forze abbandonate dalla dea della fortuna

Dernière mise à jour : 2021-11-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

propter virtutem nostram a populo laudamur

Italien

Dernière mise à jour : 2024-03-11
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

qua ob rem est a populo conclamatus pater patrias

Italien

dalla distruzion

Dernière mise à jour : 2021-11-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

valerius laevinus consul cum ingentibus copiis in regem a populo romano missus est

Italien

in re

Dernière mise à jour : 2023-08-31
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

propter virtutem nostram a populo laudamur, sed consulum insolentia superbiaque saepe spernimur

Italien

per il nostro valore siamo lodati dal popolo

Dernière mise à jour : 2023-02-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

hoc erit iudicium sacerdotum a populo et ab his qui offerunt victimas sive bovem sive ovem immolaverint dabunt sacerdoti armum ac ventriculu

Italien

questo sarà il diritto dei sacerdoti sul popolo, su quelli che offriranno come sacrificio un capo di bestiame grosso o minuto: essi daranno al sacerdote la spalla, le due mascelle e lo stomaco

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

et non dicat filius advenae qui adheret domino dicens separatione dividet me dominus a populo suo et non dicat eunuchus ecce ego lignum aridu

Italien

non dica lo straniero che ha aderito al signore: «certo mi escluderà il signore dal suo popolo!». non dica l'eunuco: «ecco, io sono un albero secco!»

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

haec enim dicit dominus ne ingrediaris domum convivii neque vadas ad plangendum neque consoleris eos quia abstuli pacem meam a populo isto dicit dominus misericordiam et miseratione

Italien

poiché così dice il signore: «non entrare in una casa dove si fa un banchetto funebre, non piangere con loro né commiserarli, perché io ho ritirato da questo popolo la mia pace - dice il signore - la mia benevolenza e la mia compassione

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

in tempore illo deferetur munus domino exercituum a populo divulso et dilacerato a populo terribili post quem non fuit alius a gente expectante expectante et conculcata cuius diripuerunt flumina terram eius ad locum nominis domini exercituum montem sio

Italien

in quel tempo saranno portate offerte al signore degli eserciti da un popolo alto e abbronzato, da un popolo temuto ora e sempre, da un popolo potente e vittorioso, il cui paese è solcato da fiumi, saranno portate nel luogo dove è invocato il nome del signore degli eserciti, sul monte sion

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

est sapientis iudicis cogitare tantum sibi a populo romano esse permissum quantum commissumsit et creditum, et meminisse non solum sibi potestatem datam, verum etiam fidem habitam esse: posse quem oderit absolvere, quem non oderit condemnare, et semper non quid ipse velit, sed quidlex et religio cogat cogitare;

Italien

È un giudice saggio pensare che fu permesso dal popolo romano che gli fosse stata affidata e affidata, e che si ricordava non solo del potere che gli è stato conferito, ma anche della fede; ciò che ogni cosa e religione ci obbligano pensare;

Dernière mise à jour : 2022-04-09
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,776,696,146 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK