Vous avez cherché: se suaque (Latin - Italien)

Latin

Traduction

se suaque

Traduction

Italien

Traduction
Traduction

Traduisez instantanément des textes, des documents et des voix avec Lara

Traduire maintenant

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Latin

Italien

Infos

Latin

se suaque

Italien

e le loro proprietà

Dernière mise à jour : 2020-01-16
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

suaque

Italien

Dernière mise à jour : 2020-08-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

se

Italien

lui stesso

Dernière mise à jour : 2024-10-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

ex se

Italien

Dernière mise à jour : 2021-06-20
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

alteri se

Italien

quella divisione, come avevano cominciato

Dernière mise à jour : 2024-02-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

uxores suaque omnia

Italien

degli eserciti greci

Dernière mise à jour : 2020-11-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

apud romanos mos erat cives patriam magis quam se suaque amare eiusque libertatem semper custodire

Italien

presso i romani era usanza che i cittadini amassero la patria più di loro stessi e delle loro cose e che sempre custodissero la sua libertà

Dernière mise à jour : 2014-01-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

qui dicerent se suaque omnia in fidem atque in potestatem populi romani permittĕre, neque se cum belgis reliquis consensisse neque contra populum romanum coniuravisse, paratosque esse et obsides dare et imperata facere et frumento ceterisque rebus iuvare. illi confirmabant tamen omnes belgas in armis esse, germanosque se cum his coniunxisse, magnumque esse eorum omnium in romanos furorem

Italien

dissero: "lascia che tutte le cose siano permesse nella fede e nel potere del popolo romano", non per essere d'accordo con i belgi, né per essere d'accordo con il popolo romano, ma per essere pronti e pronti ad assediare, e a fare, e a governare, e ad essere fecondi, e ad amare altre cose. ma asserivano che tutti i belgi erano in armi, e che i tedeschi e i tedeschi erano uniti a loro, e che la loro grande rabbia era grande verso tutti i romani.

Dernière mise à jour : 2023-08-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
8,953,320,181 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK