Vous avez cherché: sic dicit ! (Latin - Italien)

Latin

Traduction

sic dicit !

Traduction

Italien

Traduction
Traduction

Traduisez instantanément des textes, des documents et des voix avec Lara

Traduire maintenant

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Latin

Italien

Infos

Latin

sic dicit

Italien

sic dici

Dernière mise à jour : 2022-10-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

dicit

Italien

egli ascoltò

Dernière mise à jour : 2019-03-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

dicit,

Italien

milano

Dernière mise à jour : 2021-09-22
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

haec dicit

Italien

Dernière mise à jour : 2020-11-16
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

sic dixit, sic dicit !

Italien

mercur affronta e invia questo messaggio

Dernière mise à jour : 2014-04-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

sic

Italien

allora non sono guerre

Dernière mise à jour : 2021-10-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

salutem dicit

Italien

egli saluta

Dernière mise à jour : 2021-02-12
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

sic et

Italien

e 'anche in piedi

Dernière mise à jour : 2024-12-07
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

sic ait,

Italien

così disse luciana

Dernière mise à jour : 2013-10-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

sic rerum

Italien

così stanno le cose

Dernière mise à jour : 2024-12-07
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

magistra saepe dicit

Italien

Dernière mise à jour : 2023-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

et factum est sicut locutus est et non audierunt sic clamabunt et non exaudiam dicit dominus exercituu

Italien

come al suo chiamare essi non vollero dare ascolto, così quand'essi grideranno, io non li ascolterò, dice il signore degli eserciti

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

igitur egressi praefecti operum et exactores ad populum dixerunt sic dicit pharao non do vobis palea

Italien

i sorveglianti del popolo e gli scribi uscirono e parlarono al popolo: «ha ordinato il faraone: io non vi dò più paglia

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

haec dices ad eum sic dicit dominus ecce quos aedificavi ego destruo et quos plantavi ego evello et universam terram han

Italien

dice il signore: ecco io demolisco ciò che ho edificato e sradico ciò che ho piantato; così per tutta la terra

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

haec dicit dominus sic putrescere faciam superbiam iuda et superbiam hierusalem multa

Italien

«dice il signore: in questo modo ridurrò in marciume la grande gloria di giuda e di gerusalemme

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

quia sic dicit dominus exercituum deus israhel sume calicem vini furoris huius de manu mea et propinabis de illo cunctis gentibus ad quas ego mittam t

Italien

così mi disse il signore, dio di israele: «prendi dalla mia mano questa coppa di vino della mia ira e falla bere a tutte le nazioni alle quali ti invio

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

haec dices ad eos sic dicit dominus deus vivo ego quia qui in ruinosis habitant gladio cadent et qui in agro est bestiis tradetur ad devorandum qui autem in praesidiis et in speluncis sunt peste morientu

Italien

annunzierai loro: dice il signore dio: com'è vero ch'io vivo, quelli che stanno fra le rovine periranno di spada; darò in pasto alle belve quelli che sono per la campagna e quelli che sono nelle fortezze e dentro le caverne moriranno di peste

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

venit callida vulpes et sic dicit dolosis verbis: " nunc demum finem habent odia inter animalia et item inter homines et animalia: in mari pisces piscatorum retia non timebunt, nec cervi in montibus venetores; numquam altaria ac sacrificia causa caedium animalibus erunt.

Italien

viene un'astuta volpe e dice con parole ingannevoli: "ora finalmente sono finiti gli odi tra animali e anche tra uomini e animali: nel mare non temeranno i pesci le reti dei pescatori, né i cervi in montagna cacciatori; non ci saranno mai altari e sacrifici per uccidere animali».

Dernière mise à jour : 2022-07-22
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
8,810,978,732 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK