Você procurou por: sic dicit ! (Latim - Italiano)

Latim

Tradutor

sic dicit !

Tradutor

Italiano

Tradutor
Tradutor

Traduza instantaneamente textos, documentos e voz com a Lara

Traduzir agora

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Latim

Italiano

Informações

Latim

sic dicit

Italiano

sic dici

Última atualização: 2022-10-19
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

dicit

Italiano

egli ascoltò

Última atualização: 2019-03-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

dicit,

Italiano

milano

Última atualização: 2021-09-22
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

haec dicit

Italiano

Última atualização: 2020-11-16
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

sic dixit, sic dicit !

Italiano

mercur affronta e invia questo messaggio

Última atualização: 2014-04-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

sic

Italiano

allora non sono guerre

Última atualização: 2021-10-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

salutem dicit

Italiano

egli saluta

Última atualização: 2021-02-12
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

sic et

Italiano

e 'anche in piedi

Última atualização: 2024-12-07
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

sic ait,

Italiano

così disse luciana

Última atualização: 2013-10-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

sic rerum

Italiano

così stanno le cose

Última atualização: 2024-12-07
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

magistra saepe dicit

Italiano

Última atualização: 2023-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

et factum est sicut locutus est et non audierunt sic clamabunt et non exaudiam dicit dominus exercituu

Italiano

come al suo chiamare essi non vollero dare ascolto, così quand'essi grideranno, io non li ascolterò, dice il signore degli eserciti

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

igitur egressi praefecti operum et exactores ad populum dixerunt sic dicit pharao non do vobis palea

Italiano

i sorveglianti del popolo e gli scribi uscirono e parlarono al popolo: «ha ordinato il faraone: io non vi dò più paglia

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

haec dices ad eum sic dicit dominus ecce quos aedificavi ego destruo et quos plantavi ego evello et universam terram han

Italiano

dice il signore: ecco io demolisco ciò che ho edificato e sradico ciò che ho piantato; così per tutta la terra

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

haec dicit dominus sic putrescere faciam superbiam iuda et superbiam hierusalem multa

Italiano

«dice il signore: in questo modo ridurrò in marciume la grande gloria di giuda e di gerusalemme

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

quia sic dicit dominus exercituum deus israhel sume calicem vini furoris huius de manu mea et propinabis de illo cunctis gentibus ad quas ego mittam t

Italiano

così mi disse il signore, dio di israele: «prendi dalla mia mano questa coppa di vino della mia ira e falla bere a tutte le nazioni alle quali ti invio

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

haec dices ad eos sic dicit dominus deus vivo ego quia qui in ruinosis habitant gladio cadent et qui in agro est bestiis tradetur ad devorandum qui autem in praesidiis et in speluncis sunt peste morientu

Italiano

annunzierai loro: dice il signore dio: com'è vero ch'io vivo, quelli che stanno fra le rovine periranno di spada; darò in pasto alle belve quelli che sono per la campagna e quelli che sono nelle fortezze e dentro le caverne moriranno di peste

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

venit callida vulpes et sic dicit dolosis verbis: " nunc demum finem habent odia inter animalia et item inter homines et animalia: in mari pisces piscatorum retia non timebunt, nec cervi in montibus venetores; numquam altaria ac sacrificia causa caedium animalibus erunt.

Italiano

viene un'astuta volpe e dice con parole ingannevoli: "ora finalmente sono finiti gli odi tra animali e anche tra uomini e animali: nel mare non temeranno i pesci le reti dei pescatori, né i cervi in montagna cacciatori; non ci saranno mai altari e sacrifici per uccidere animali».

Última atualização: 2022-07-22
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Consiga uma tradução melhor através
8,800,709,451 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK