Vous avez cherché: tela iacta (Latin - Italien)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Latin

Italian

Infos

Latin

tela iacta

Italian

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Latin

Italien

Infos

Latin

tela

Italien

tissue

Dernière mise à jour : 2014-06-24
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Référence: Wikipedia

Latin

alea iacta est

Italien

la legge non si cura delle cose più piccole

Dernière mise à jour : 2021-02-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

alea iacta est orsù

Italien

ad impossibilia nemo tenutur

Dernière mise à jour : 2022-02-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

romanorum tela sunt

Italien

armi romane

Dernière mise à jour : 2019-02-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

tela totius terrae

Italien

world wide web

Dernière mise à jour : 2014-12-13
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Référence: Wikipedia

Latin

dum multa tela superincidunt

Italien

orazio armato di coclei si gettò nel tevere

Dernière mise à jour : 2023-04-29
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

i ragno tesse la tela

Italien

1 ragno tesse la tela

Dernière mise à jour : 2021-08-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

nostris saggittae et tela defuerunt

Italien

dopo la battaglia

Dernière mise à jour : 2022-05-11
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

inter tela hostium tiberiam tranavit

Italien

l'ultimo

Dernière mise à jour : 2021-03-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

tela, iaculis et gladii arma romanorum sunt

Italien

dardi, giavellotti e spade sono le armi dei romani

Dernière mise à jour : 2022-07-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

tela sexaque de summo monte in hostes coniecta sunt

Italien

Dernière mise à jour : 2021-02-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

miles meus contubernalis dic mihi cras quis erit vivus iacta pilum hostem neca miles sum, miles romanus!

Italien

italiano

Dernière mise à jour : 2021-03-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

ponite corda vestra ex die ista et in futurum a die vicesima et quarta noni mensis a die qua fundamenta iacta sunt templi domini ponite super cor vestru

Italien

se il grano verrà a mancare nei granai, se la vite, il fico, il melograno, l'olivo non daranno più i loro frutti. da oggi in poi io vi benedirò

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

dies mei velocius transierunt quam a texente tela succiditur et consumpti sunt absque ulla sp

Italien

i miei giorni sono stati più veloci d'una spola, sono finiti senza speranza

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

horatius cocles armatus in tiberim desiluit et inter crebra tela hostium incolumis ad suos tranavit

Italien

orazio coclite armati balzarono nel tevere

Dernière mise à jour : 2015-03-09
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

quoniam de edito atque aequo loco a gallis pila atque tela missae sunt auxilia e castris clamatae sunt

Italien

Dernière mise à jour : 2021-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

saepe viri cum magnas divitias habent, quia saeva fortunae tela metuunt, vitam miseriam ducunt

Italien

per il re dei lidi, creso, molte ricchezze sono sempre soggette alla discrezione della fortuna

Dernière mise à jour : 2023-02-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

committebatur proelium inter graccos ariosque transfuga satibarzanes ("satibarzane, nom.) toarbaros ducebat satibarzanes, quia pugnam dabiam videbat, demittebat galeam inhibebat eos qui ("coloro che) tela propellebant, et provocabat ad pugnam unum graecorum, quod viritim (avv.) dimicare optabat.ferociam barbari erigyius, graecorum praefectus, non tolerat: galeam suam demit, canam cofnam ostendit et: «aut victoriae beneficio», inquit ("dice"), dut exitio strenuo ac honesto fidam anmicitiam meam

Italien

È stato affidato con la guerra tra i graccos e arii il traditore da satibarzanes ( "satibarzanem, nom.) toarbaros guidato da satibarzanes, perché la lotta sarà dato ha visto che, ha lasciato il casco, il potere di trattenere quelli che sono (" colore che) freccette del condotto, e provocato a combattere, quella dei greci, che ogni uomo (avv.) per combattere optabat.ferociam i barbari eri, il comandante dei greci, né sopportare il: prendere il casco del suo modo esclude, io canterò cofnam mostrò, e: «o il beneficio della vittoria», dice, ( "dadi"), la distruzione della eroica e la lattina virtuosa con un'anmicitiam onesto mia dut

Dernière mise à jour : 2019-11-22
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
8,035,969,350 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK