Hai cercato la traduzione di tela iacta da Latino a Italiano

Latino

Traduttore

tela iacta

Traduttore

Italiano

Traduttore
Traduttore

Traduci istantaneamente testi, documenti e voce con Lara

Traduci ora

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Latino

Italiano

Informazioni

Latino

tela

Italiano

tissue

Ultimo aggiornamento 2014-06-24
Frequenza di utilizzo: 5
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Latino

alea iacta est

Italiano

la legge non si cura delle cose più piccole

Ultimo aggiornamento 2021-02-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

alea iacta est orsù

Italiano

ad impossibilia nemo tenutur

Ultimo aggiornamento 2022-02-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

romanorum tela sunt

Italiano

armi romane

Ultimo aggiornamento 2019-02-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

tela totius terrae

Italiano

world wide web

Ultimo aggiornamento 2014-12-13
Frequenza di utilizzo: 5
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Latino

dum multa tela superincidunt

Italiano

orazio armato di coclei si gettò nel tevere

Ultimo aggiornamento 2023-04-29
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

i ragno tesse la tela

Italiano

1 ragno tesse la tela

Ultimo aggiornamento 2021-08-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

nostris saggittae et tela defuerunt

Italiano

dopo la battaglia

Ultimo aggiornamento 2022-05-11
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

inter tela hostium tiberiam tranavit

Italiano

l'ultimo

Ultimo aggiornamento 2021-03-15
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

tela, iaculis et gladii arma romanorum sunt

Italiano

dardi, giavellotti e spade sono le armi dei romani

Ultimo aggiornamento 2022-07-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

tela sexaque de summo monte in hostes coniecta sunt

Italiano

Ultimo aggiornamento 2021-02-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

miles meus contubernalis dic mihi cras quis erit vivus iacta pilum hostem neca miles sum, miles romanus!

Italiano

italiano

Ultimo aggiornamento 2021-03-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

ponite corda vestra ex die ista et in futurum a die vicesima et quarta noni mensis a die qua fundamenta iacta sunt templi domini ponite super cor vestru

Italiano

se il grano verrà a mancare nei granai, se la vite, il fico, il melograno, l'olivo non daranno più i loro frutti. da oggi in poi io vi benedirò

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

dies mei velocius transierunt quam a texente tela succiditur et consumpti sunt absque ulla sp

Italiano

i miei giorni sono stati più veloci d'una spola, sono finiti senza speranza

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

horatius cocles armatus in tiberim desiluit et inter crebra tela hostium incolumis ad suos tranavit

Italiano

orazio coclite armati balzarono nel tevere

Ultimo aggiornamento 2015-03-09
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

quoniam de edito atque aequo loco a gallis pila atque tela missae sunt auxilia e castris clamatae sunt

Italiano

Ultimo aggiornamento 2021-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

saepe viri cum magnas divitias habent, quia saeva fortunae tela metuunt, vitam miseriam ducunt

Italiano

per il re dei lidi, creso, molte ricchezze sono sempre soggette alla discrezione della fortuna

Ultimo aggiornamento 2023-02-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

committebatur proelium inter graccos ariosque transfuga satibarzanes ("satibarzane, nom.) toarbaros ducebat satibarzanes, quia pugnam dabiam videbat, demittebat galeam inhibebat eos qui ("coloro che) tela propellebant, et provocabat ad pugnam unum graecorum, quod viritim (avv.) dimicare optabat.ferociam barbari erigyius, graecorum praefectus, non tolerat: galeam suam demit, canam cofnam ostendit et: «aut victoriae beneficio», inquit ("dice"), dut exitio strenuo ac honesto fidam anmicitiam meam

Italiano

È stato affidato con la guerra tra i graccos e arii il traditore da satibarzanes ( "satibarzanem, nom.) toarbaros guidato da satibarzanes, perché la lotta sarà dato ha visto che, ha lasciato il casco, il potere di trattenere quelli che sono (" colore che) freccette del condotto, e provocato a combattere, quella dei greci, che ogni uomo (avv.) per combattere optabat.ferociam i barbari eri, il comandante dei greci, né sopportare il: prendere il casco del suo modo esclude, io canterò cofnam mostrò, e: «o il beneficio della vittoria», dice, ( "dadi"), la distruzione della eroica e la lattina virtuosa con un'anmicitiam onesto mia dut

Ultimo aggiornamento 2019-11-22
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Ottieni una traduzione migliore grazie a
8,642,333,636 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK