Vous avez cherché: esse ipsum (Latin - Japonais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Latin

Japanese

Infos

Latin

esse ipsum

Japanese

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Latin

Japonais

Infos

Latin

lorem ipsum

Japonais

lorem ipsum

Dernière mise à jour : 2015-01-28
Fréquence d'utilisation : 9
Qualité :

Référence: Wikipedia

Latin

amaturam esse

Japonais

to be loved

Dernière mise à jour : 2022-01-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

spero dum te ipsum

Japonais

あなたが自分を愛している間、私は願っています

Dernière mise à jour : 2022-01-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

salvum fac temet ipsum descendens de cruc

Japonais

十字架からおりてきて自分を救え」。

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

volo esse probus.

Japonais

私は正直者でありたい。

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

id ipsum autem et vos gaudete et congratulamini mih

Japonais

同じように、あなたがたも喜びなさい。わたしと共に喜びなさい。

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

semel loquitur deus et secundo id ipsum non repeti

Japonais

神は一つの方法によって語られ、また二つの方法によって語られるのだが、人はそれを悟らないのだ。

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

quos esse dicebat divina

Japonais

彼女は彼らが神託であると言った

Dernière mise à jour : 2021-01-31
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

propterea parentes eius dixerunt quia aetatem habet ipsum interrogat

Japonais

彼の両親が「おとなですから、あれに聞いて下さい」と言ったのは、そのためであった。

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

ne sis sapiens apud temet ipsum time dominum et recede a mal

Japonais

自分を見て賢いと思ってはならない、主を恐れて、悪を離れよ。

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

et pro eis ego sanctifico me ipsum ut sint et ipsi sanctificati in veritat

Japonais

また彼らが真理によって聖別されるように、彼らのためわたし自身を聖別いたします。

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

probet autem se ipsum homo et sic de pane illo edat et de calice biba

Japonais

だれでもまず自分を吟味し、それからパンを食べ杯を飲むべきである。

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

exciderunt ianuas eius in id ipsum in securi et ascia deiecerunt %eam

Japonais

それゆえ高慢は彼らの首飾となり、暴力は衣のように彼らをおおっている。

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

manus cito nemini inposueris neque communicaveris peccatis alienis te ipsum castum custod

Japonais

軽々しく人に手をおいてはならない。また、ほかの人の罪に加わってはいけない。自分をきよく守りなさい。

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

cuius messem famelicus comedet et ipsum rapiet armatus et ebibent sitientes divitias eiu

Japonais

その収穫は飢えた人が食べ、いばらの中からさえ、これを奪う。また、かわいた者はその財産をあえぎ求める。

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

considerabit eum sacerdos et mundum esse decerne

Japonais

祭司はその人を見て、もしその患部が白く変っておれば、祭司はその患者を清い者としなければならない。その人は清い者である。

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

dicit illis vos autem quem me esse diciti

Japonais

そこでイエスは彼らに言われた、「それでは、あなたがたはわたしをだれと言うか」。

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

intravit autem cogitatio in eos quis eorum maior esse

Japonais

弟子たちの間に、彼らのうちでだれがいちばん偉いだろうかということで、議論がはじまった。

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

porro chus genuit nemrod ipse coepit esse potens in terr

Japonais

クシの子はニムロデであって、このニムロデは世の権力者となった最初の人である。

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

esse oportet, ut vivas, non vivere, ut edas.

Japonais

我々は生きるために食べるのであり、食べるために生きるのではない。

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,784,449,482 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK