Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
amaturam esse
to be loved
Dernière mise à jour : 2022-01-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
spero dum te ipsum
あなたが自分を愛している間、私は願っています
Dernière mise à jour : 2022-01-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
salvum fac temet ipsum descendens de cruc
十字架からおりてきて自分を救え」。
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
volo esse probus.
私は正直者でありたい。
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
id ipsum autem et vos gaudete et congratulamini mih
同じように、あなたがたも喜びなさい。わたしと共に喜びなさい。
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
semel loquitur deus et secundo id ipsum non repeti
神は一つの方法によって語られ、また二つの方法によって語られるのだが、人はそれを悟らないのだ。
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
quos esse dicebat divina
彼女は彼らが神託であると言った
Dernière mise à jour : 2021-01-31
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
propterea parentes eius dixerunt quia aetatem habet ipsum interrogat
彼の両親が「おとなですから、あれに聞いて下さい」と言ったのは、そのためであった。
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
ne sis sapiens apud temet ipsum time dominum et recede a mal
自分を見て賢いと思ってはならない、主を恐れて、悪を離れよ。
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
et pro eis ego sanctifico me ipsum ut sint et ipsi sanctificati in veritat
また彼らが真理によって聖別されるように、彼らのためわたし自身を聖別いたします。
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
probet autem se ipsum homo et sic de pane illo edat et de calice biba
だれでもまず自分を吟味し、それからパンを食べ杯を飲むべきである。
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
exciderunt ianuas eius in id ipsum in securi et ascia deiecerunt %eam
それゆえ高慢は彼らの首飾となり、暴力は衣のように彼らをおおっている。
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
manus cito nemini inposueris neque communicaveris peccatis alienis te ipsum castum custod
軽々しく人に手をおいてはならない。また、ほかの人の罪に加わってはいけない。自分をきよく守りなさい。
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
cuius messem famelicus comedet et ipsum rapiet armatus et ebibent sitientes divitias eiu
その収穫は飢えた人が食べ、いばらの中からさえ、これを奪う。また、かわいた者はその財産をあえぎ求める。
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
considerabit eum sacerdos et mundum esse decerne
祭司はその人を見て、もしその患部が白く変っておれば、祭司はその患者を清い者としなければならない。その人は清い者である。
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
dicit illis vos autem quem me esse diciti
そこでイエスは彼らに言われた、「それでは、あなたがたはわたしをだれと言うか」。
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
intravit autem cogitatio in eos quis eorum maior esse
弟子たちの間に、彼らのうちでだれがいちばん偉いだろうかということで、議論がはじまった。
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
porro chus genuit nemrod ipse coepit esse potens in terr
クシの子はニムロデであって、このニムロデは世の権力者となった最初の人である。
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
esse oportet, ut vivas, non vivere, ut edas.
我々は生きるために食べるのであり、食べるために生きるのではない。
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: