Vous avez cherché: quare (Latin - Japonais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Latin

Japanese

Infos

Latin

quare

Japanese

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Latin

Japonais

Infos

Latin

quare quia non diligo vos deus sci

Japonais

なぜであるか。わたしがあなたがたを愛していないからか。それは、神がご存じである。

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

quare exceptus genibus cur lactatus uberibu

Japonais

なにゆえ、ひざが、わたしを受けたのか。なにゆえ、乳ぶさがあって、わたしはそれを吸ったのか。

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

si autem et sic impius sum quare frustra laborav

Japonais

わたしは罪ある者とされている。どうして、いたずらに労する必要があるか。

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

quis est qui iudicetur mecum veniat quare tacens consumo

Japonais

だれかわたしと言い争う事のできる者があろうか。もしあるならば、わたしは黙して死ぬであろう。

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

et accedentes discipuli dixerunt ei quare in parabolis loqueris ei

Japonais

それから、弟子たちがイエスに近寄ってきて言った、「なぜ、彼らに譬でお話しになるのですか」。

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

quare conputruit fortis tuus non stetit quoniam dominus subvertit eu

Japonais

なぜ、アピスはのがれたのか。あなたの雄牛は、なぜ立たなかったのか。それは主がこれを倒されたからだ。

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

quare hoc unguentum non veniit trecentis denariis et datum est egeni

Japonais

「なぜこの香油を三百デナリに売って、貧しい人たちに、施さなかったのか」。

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

quare quia non ex fide sed quasi ex operibus offenderunt in lapidem offensioni

Japonais

なぜであるか。信仰によらないで、行いによって得られるかのように、追い求めたからである。彼らは、つまずきの石につまずいたのである。

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

quare detraxistis sermonibus veritatis cum e vobis nullus sit qui possit arguer

Japonais

正しい言葉はいかに力のあるものか。しかしあなたがたの戒めは何を戒めるのか。

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

quare adteritis populum meum et facies pauperum commolitis dicit dominus deus exercituu

Japonais

なぜ、あなたがたはわが民を踏みにじり、貧しい者の顔をすり砕くのか」と万軍の神、主は言われる。

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

et ait ad eum david quare non timuisti mittere manum tuam ut occideres christum domin

Japonais

ダビデはまた彼に言った、「どうしてあなたは手を伸べて主の油を注がれた者を殺すことを恐れなかったのですか」。

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

et cum introisset in domum discipuli eius secreto interrogabant eum quare nos non potuimus eicere eu

Japonais

しかし、イエスが手を取って起されると、その子は立ち上がった。

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

et dices quare mater tua leaena inter leones cubavit in medio leunculorum enutrivit catulos suo

Japonais

言え、あなたの母はししのうちにあって、どんな雌じしであったろう。彼女は若いししのうちに伏して子じしを養った。

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

et egi causam adversus magistratus et dixi quare dereliquimus domum dei et congregavi eos et feci stare in stationibus sui

Japonais

それでわたしはつかさたちを責めて言った、「なぜ神の宮を捨てさせたのか」。そしてレビびとを招き集めて、その持ち場に復帰させた。

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

deus deus meus %respice me; quare me dereliquisti longe a salute mea verba delictorum meoru

Japonais

あなたは彼の心の願いをゆるし、そのくちびるの求めをいなまれなかった。〔セラ

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

expectatio israhel salvator eius in tempore tribulationis quare quasi colonus futurus es in terra et quasi viator declinans ad manendu

Japonais

イスラエルの望みなる主よ、悩みの時の救主よ、なぜ、あなたはこの地に住む異邦の人のようにし、また一夜の宿りのために立ち寄る旅びとのようになさらねばならないのですか。

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

et scribae et pharisaei videntes quia manducaret cum peccatoribus et publicanis dicebant discipulis eius quare cum publicanis et peccatoribus manducat et bibit magister veste

Japonais

パリサイ派の律法学者たちは、イエスが罪人や取税人たちと食事を共にしておられるのを見て、弟子たちに言った、「なぜ、彼は取税人や罪人などと食事を共にするのか」。

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,788,357,077 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK