Vous avez cherché: abrahae (Latin - Kabyle)

Latin

Traduction

abrahae

Traduction

Kabyle

Traduction
Traduction

Traduisez instantanément des textes, des documents et des voix avec Lara

Traduire maintenant

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Latin

Kabyle

Infos

Latin

nusquam enim angelos adprehendit sed semen abrahae adprehendi

Kabyle

axaṭer ur d-yusi ara ad iɛiwen lmalayekkat meɛna yusa-d ad iɛiwen tarwa n sidna ibṛahim.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

hebraei sunt et ego israhelitae sunt et ego semen abrahae sunt et eg

Kabyle

d iɛebṛaniyen i llan ? ula d nekk d aɛibṛani ; seg wat isṛail i llan ? ula d nekk n wat isṛail ; ț-țarwa n sidna ibṛahim ? ula d nekk si tarwa-s ;

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

si autem vos christi ergo abrahae semen estis secundum promissionem herede

Kabyle

yerna ma tellam d ayla n lmasiḥ, aql-ikkun si dderya n ibṛahim, wid ara iweṛten akken i t-id-iwɛed sidi ṛebbi.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

neque quia semen sunt abrahae omnes filii sed in isaac vocabitur tibi seme

Kabyle

daɣen mačči d wid meṛṛa i d-yeǧǧa sidna ibṛahim i gellan d arraw-is n tideț, axaṭer sidi ṛebbi inna-yas-d : seg isḥaq ara d-teffeɣ dderya i k-weɛdeɣ.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

nam si ex lege hereditas iam non ex repromissione abrahae autem per promissionem donavit deu

Kabyle

lemmer si ccariɛa ara newṛet leslak, acuɣeṛ lemɛahda ? axaṭer s lemɛahda-agi i d-ibeggen sidi ṛebbi ṛṛeḥma-s i ibṛahim.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

ut in gentibus benedictio abrahae fieret in christo iesu ut pollicitationem spiritus accipiamus per fide

Kabyle

ayagi yedṛa-d iwakken s Ɛisa lmasiḥ, leǧnas ur nelli ara n wat isṛail ad weṛten lbaṛaka i gefka sidi ṛebbi i ibṛahim ; s liman ara ɣ-d ițțunefk ṛṛuḥ iqedsen i ɣ-iwɛed sidi ṛebbi.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

responderunt ei semen abrahae sumus et nemini servivimus umquam quomodo tu dicis liberi eriti

Kabyle

nnan-as : nukni ț-țarwa n sidna ibṛahim. di leɛmeṛ ur nelli d aklan n walebɛaḍ ; amek i tzemreḍ a d-tiniḍ : « aț-țesɛum tilelli »?

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

cum adpropinquaret autem tempus repromissionis quam confessus erat deus abrahae crevit populus et multiplicatus est in aegypt

Kabyle

mi d-yewweḍ lweqt i deg ara yedṛu wayen i gewɛed sidi ṛebbi i sidna ibṛahim s limin, agdud-nneɣ yufa-t-id lḥal innerna s waṭas di tmurt n maṣer ;

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

sicut sarra oboediebat abrahae dominum eum vocans cuius estis filiae benefacientes et non timentes ullam perturbatione

Kabyle

am saṛa iḍuɛen argaz-is ibṛahim, tessawal-as « a sidi. » aț-țuɣalemt d yessi-s ma txeddmemt ayen yelhan mbla tugdi.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

responderunt et dixerunt ei pater noster abraham est dicit eis iesus si filii abrahae estis opera abrahae facit

Kabyle

at isṛail rran-as : baba-tneɣ nukkni, d sidna ibṛahim. sidna Ɛisa yenna-yasen : lemmer ț-țideț d arraw n ibṛahim i tellam , tili txeddmem lecɣal i gxeddem ibṛahim ;

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

factum est autem ut moreretur mendicus et portaretur ab angelis in sinum abrahae mortuus est autem et dives et sepultus est in infern

Kabyle

asmi yemmut uẓawali-nni, ddment-eț lmalayekkat wwint-eț ɣer igenni ɣer wanda yella ibṛahim. ameṛkanti-nni yemmut ula d nețța, meḍlen-t.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

ideo ex fide ut secundum gratiam ut firma sit promissio omni semini non ei qui ex lege est solum sed et ei qui ex fide est abrahae qui est pater omnium nostru

Kabyle

lweɛd i d-yefka sidi ṛebbi i sidna ibṛahim, yebna ɣef liman iwakken ad yili d lemziya, ad țekkin deg-s dderya n dderya-s mačči d wid kan yessnen ccariɛa lameɛna wid akk yumnen am nețța, yuɣal d jeddi-tneɣ nukni akk s wid yumnen.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
8,906,637,175 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK