Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
ceterorum autem nemo audebat coniungere se illis sed magnificabat eos populu
lɣaci meṛṛa țcekkiṛen-ten meɛna kukran akk a d-rnun ɣuṛ-sen.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
dicit eis iesus venite prandete et nemo audebat discentium interrogare eum tu quis es scientes quia dominus esse
sidna Ɛisa yenna-yasen : qeṛṛbet-ed aț-țeččem. ula d yiwen seg inelmaden-nni ur yezmir a s-yini « anwa-k ? » ?ran akk belli d sidna Ɛisa.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
iesus autem videns quod sapienter respondisset dixit illi non es longe a regno dei et nemo iam audebat eum interrogar
sidna Ɛisa mi t-iwala ijaweb-ed s tmusni, yenna-yas : ur tebɛideḍ ara ɣef tgelda n sidi ṛebbi. ulac win i s-d-yernan asteqsi nniḍen.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :