Vous avez cherché: daemonium (Latin - Kabyle)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Latin

Kabyle

Infos

Latin

et in synagoga erat homo habens daemonium inmundum et exclamavit voce magn

Kabyle

di lǧameɛ, yella yiwen wergaz izdeɣ-it uṛuḥani, iɛeggeḍ s lǧehd n taɣect-is :

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

egressis autem illis ecce obtulerunt ei hominem mutum daemonium habente

Kabyle

mi ṛuḥen sin-nni, a ten-aya wiyaḍ wwin-as-d yiwen wergaz i gesgugem uṛuḥani.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

venit enim iohannes neque manducans neque bibens et dicunt daemonium habe

Kabyle

axaṭer yeḥya yusa-d, ur iteț ur itess, tennam : « izdeɣ-it uṛuḥani. »

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

dicebant autem multi ex ipsis daemonium habet et insanit quid eum auditi

Kabyle

aṭas deg-sen qqaṛen : argaz-agi yezdeɣ-it lǧen, yedderwec, acuɣeṛ i s-tesmeḥsisem ?

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

et increpavit ei iesus et exiit ab eo daemonium et curatus est puer ex illa hor

Kabyle

inṭeq sidna Ɛisa yenna-yasen : a lǧil ijehlen, iɛewjen ! ar melmi ara yiliɣ yid-wen ? ar melmi ara wen-sebṛeɣ ? awit-iyi-d aqcic-agi ɣer dagi !

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

quid me quaeritis interficere respondit turba et dixit daemonium habes quis te quaerit interficer

Kabyle

lɣaci nnan-as : anwa akka i gebɣan a k-ineɣ ? waqila ikcem-ik lǧen !

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

tunc oblatus est ei daemonium habens caecus et mutus et curavit eum ita ut loqueretur et videre

Kabyle

wwin-d i sidna Ɛisa yiwen wergaz i gesgugem, i gesderɣel uṛuḥani. yesseḥla-t, yuɣal wergaz-nni iheddeṛ, yețwali.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

et erat eiciens daemonium et illud erat mutum et cum eiecisset daemonium locutus est mutus et admiratae sunt turba

Kabyle

yiwen wass ikker sidna Ɛisa yessuffeɣ lǧen yesgugmen yiwen wergaz. mi t-iffeɣ lǧen, argaz-nni yebda iheddeṛ ; lɣaci meṛṛa wehmen.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

et increpavit illi iesus dicens obmutesce et exi ab illo et cum proiecisset illum daemonium in medium exiit ab illo nihilque illum nocui

Kabyle

sidna Ɛisa yenṭeq ɣuṛ-es yenna-yas : ssusem ! effeɣ seg wergaz-agi ! aṛuḥani iḍeggeṛ argaz-nni ɣer lqaɛa di tlemmast-nsen, dɣa iffeɣ seg-s mbla ma iḍuṛṛ-it.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

dixerunt ergo iudaei nunc cognovimus quia daemonium habes abraham mortuus est et prophetae et tu dicis si quis sermonem meum servaverit non gustabit mortem in aeternu

Kabyle

at isṛail nnan-as : atan tura iban izdeɣ-ik uṛuḥani ! sidna ibṛahim yemmut, lenbiya mmuten, kečč teqqaṛeḍ : win iḥerzen awal-iw ur yețmețțat ara maḍi !

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

et cum egressus esset ad terram occurrit illi vir quidam qui habebat daemonium iam temporibus multis et vestimento non induebatur neque in domo manebat sed in monumenti

Kabyle

mi d-yers sidna Ɛisa, ataya yusa-d ɣuṛ-es yiwen wergaz n taddart nni, melken-t waṭas n leǧnun ; acḥal ur yelsi llebsa, ur yezdiɣ axxam, yețɛici di tmeqbeṛt ger iẓekwan.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,774,258,390 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK