Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
sine offensione estote iudaeis et gentilibus et ecclesiae de
ur țțilit ara d sebba n uɣelluy ama i wat isṛail, ama i iyunaniyen, ama i tejmaɛt n sidi ṛebbi,
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
et ecclesiae quidem confirmabantur fide et abundabant numero cotidi
tijmaɛin n watmaten țimɣuṛent di liman, leḥsab n widak yumnen s lmasiḥ yețnerni kull ass.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
nuntiabo nomen tuum fratribus meis in medio ecclesiae laudabo t
mi genna : a d beccṛeɣ isem-ik i watmaten-iw, a k-ḥemdeɣ di tlemmast n tejmaɛt n watmaten .
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
salutate invicem in osculo sancto salutant vos omnes ecclesiae christ
msalamet wway-gar-awen s sslam yeṣfan. tijmuyaɛ akk n lmasiḥ țselliment-ed fell-awen.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
et appiae sorori et archippo commilitoni nostro et ecclesiae quae in domo tua es
i weltma-tneɣ abya, i arxibus aṛfiq-nneɣ di lecɣal n lmasiḥ akk-d tejmaɛt i gețțilin deg wexxam-ik ;
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
scripsissem forsitan ecclesiae sed is qui amat primatum gerere in eis diotrepes non recipit no
uriɣ kra yimeslayen i tejmaɛt, meɛna diutrif iḥemmlen ad idebbeṛ ɣef wiyaḍ, yegguma a ɣ-d-iḥess ur aɣ-yeḥsib ara.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
et angelo zmyrnae ecclesiae scribe haec dicit primus et novissimus qui fuit mortuus et vivi
aru ayagi i lmelk n tejmaɛt n temdint n smirnus : atah wayen i d-iqqaṛ win yellan si tazwara alamma țaggara, win yemmuten yuɣal-ed ɣer tudert :
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
paulus et silvanus et timotheus ecclesiae thessalonicensium in deo patre nostro et domino iesu christ
nekk bulus, silwan akk-d timuti, i tejmaɛt n watmaten n temdint n tiṣalunik yumnen s sidi ṛebbi d ssid-nneɣ Ɛisa lmasiḥ.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
qui pro anima mea suas cervices subposuerunt quibus non solus ego gratias ago sed et cunctae ecclesiae gentiu
wid akken i gqeblen ad sebblen tudert-nsen fell-i ; mačči d nekkini kan i ten icekkṛen meɛna ula ț-țijmuyaɛ n imasiḥiyen n mkul amkan cekkṛent ten.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
et ipse est caput corporis ecclesiae qui est principium primogenitus ex mortuis ut sit in omnibus ipse primatum tenen
d aqeṛṛuy n tejmaɛt n imasiḥiyen yellan d lǧețța-s. yella si tazwara, d nețța i d amenzu i d-iḥyan si ger lmegtin iwakken ad yili d amezwaru di kullec.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
angelo ephesi ecclesiae scribe haec dicit qui tenet septem stellas in dextera sua qui ambulat in medio septem candelabrorum aureoru
aru ayagi i lmelk n tejmaɛt n temdint n ifasus : atah wayen i d-yeqqaṛ win yeṭṭfen sebɛa yetran deg ufus-is ayeffus, win yețțilin di tlemmast n sebɛa teftilin n ddheb :
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ecclesiae dei quae est corinthi sanctificatis in christo iesu vocatis sanctis cum omnibus qui invocant nomen domini nostri iesu christi in omni loco ipsorum et nostr
i tejmaɛt n sidi ṛebbi i gellan di temdint n kurintus, i wid i d-yextaṛ sidi ṛebbi s Ɛisa lmasiḥ ad ilin d imqedsen, d wid akk yellan di mkul amkan ineddhen s yisem n sidna Ɛisa lmasiḥ, i gellan d ssid-nsen d ssid nneɣ :
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
et angelo ecclesiae sardis scribe haec dicit qui habet septem spiritus dei et septem stellas scio opera tua quia nomen habes quod vivas et mortuus e
aru i lmelk n tejmaɛt n temdint n sardas : atah wayen i d-yeqqaṛ win yesɛan sebɛa leṛwaḥ, yeṭṭfen sebɛa yitran : ?riɣ lecɣal-ik, qqaṛen belli teddreḍ, lameɛna kečč temmuteḍ.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :