Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
gratias deo super inenarrabili dono eiu
ad ițțubarek sidi ṛebbi ɣef ṛṛeḥma-ines ur nesɛi lemtel !
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
gratias ago deo meo in omni memoria vestr
?ḥemmideɣ țcekkiṛeɣ sidi ṛebbi mkul tikkelt m'ara kkun-id-mmektiɣ.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
gratias ago deo quod omnium vestrum lingua loquo
ad ḥemdeɣ ṛebbi imi țmeslayeɣ tutlayin ur nețwassen ara akteṛ-nwen meṛṛa.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
nam tu quidem bene gratias agis sed alter non aedificatu
Ɣas yimeslayen-ik s wayes i tḥemdeḍ ṛebbi gerrzen aṭas, ur nfiɛen ara win ur nefhim ara d acu i d-teqqaṛeḍ.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
gratias ago deo meo semper memoriam tui faciens in orationibus mei
mkul m'ara dɛuɣ ɣer ṛebbi țmektayeɣ-k-id, țḥemmideɣ sidi ṛebbi fell-ak ;
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
et accepto calice gratias agens dedit eis et biberunt ex illo omne
yeddem-ed daɣen lkas n ccṛab, yeḥmed ṛebbi, yefka-yasen, swan meṛṛa seg-s.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
et cecidit in faciem ante pedes eius gratias agens et hic erat samaritanu
yusa-d yeɣli ɣer iḍaṛṛen n sidna Ɛisa, iseǧǧed zdat-es, icekkeṛ-it, yerna argaz-agi d aṣamari i gella.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
non cesso gratias agens pro vobis memoriam vestri faciens in orationibus mei
kull ass țḥemmideɣ rennuɣ sidi ṛebbi ɣef ddemma-nwen, țțadreɣ-kkun-id dayem di tẓallit-iw
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
deo autem gratias qui dedit nobis victoriam per dominum nostrum iesum christu
a neḥmed sidi ṛebbi i ɣ-d-yefkan tazmert-is s ssid-nneɣ Ɛisa lmasiḥ !
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
gratias ago deo meo semper pro vobis in gratia dei quae data est vobis in christo ies
zgiɣ țḥemmideɣ sidi ṛebbi fell-awen ɣef ṛṛeḥma i wen-d-yefka s Ɛisa lmasiḥ,
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
gratias agimus deo semper pro omnibus vobis memoriam facientes in orationibus nostris sine intermission
yal ass nețḥemmid sidi ṛebbi fell-awen ; mkul m'ara nedɛu ɣuṛ-es, nețțader-ikkun-id di tẓallit-nneɣ.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
accepit ergo panes iesus et cum gratias egisset distribuit discumbentibus similiter et ex piscibus quantum voleban
sidna Ɛisa yeddem-ed tiḥbulin-nni n weɣṛum, yeḥmed ṛebbi icekkeṛ-it, ifṛeq-itent i lɣaci yeqqimen ɣef leḥcic, yefreq-asen daɣen iselman nni, ččan akk armi ṛwan.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
et accipiens septem panes et pisces et gratias agens fregit et dedit discipulis suis et discipuli dederunt popul
yeddem-ed tiḥbulin-nni n weɣṛum d iselman-nni, iḥmed ṛebbi, yebḍa-ten, yefka-ten i inelmaden-is iwakken a ten-feṛqen i lɣaci.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
gratias ago deo cui servio a progenitoribus in conscientia pura quam sine intermissione habeam tui memoriam in orationibus meis nocte ac di
?ḥemmideɣ sidi ṛebbi i ɣef qeddceɣ s wul yeṣfan akken qedcen fell-as lejdud-iw, deɛɛuɣ fell-ak am yiḍ am ass ;
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
et accepto pane gratias egit et fregit et dedit eis dicens hoc est corpus meum quod pro vobis datur hoc facite in meam commemoratione
yeddem-ed daɣen aɣṛum, iḥmed sidi ṛebbi, yebḍa-t yefka-yasen-t, yenna : aɣṛum-agi d lǧețța-w ara fkeɣ fell-awen, feṛqet-eț gar-awen. sya d asawen xeddmet akkagi akken ad iyi-d-tețmektayem.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
et inde cum audissent fratres occurrerunt nobis usque ad appii forum et tribus tabernis quos cum vidisset paulus gratias agens deo accepit fiducia
mi slan yis-nneɣ watmaten n temdint n ṛuma, usan-d armi d ssuq n abyus akk-d wemkan yețțusemman « tlata țbernat » iwakken a ɣ-d-mmagren. mi ten iwala bulus, yefṛeḥ yeḥmed ṛebbi yerna yuɣal-it-id lǧehd.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
gratias agere debemus deo semper pro vobis fratres ita ut dignum est quoniam supercrescit fides vestra et abundat caritas uniuscuiusque omnium vestrum in invice
ay atmaten eɛzizen, imi liman-nwen simmal yețnerni, simmal tețțemyeḥmalem wway gar-awen, eɛni mačči d lḥeqq ma nețḥemmid sidi ṛebbi fell-awen am iḍ am ass ?
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ideo et nos gratias agimus deo sine intermissione quoniam cum accepissetis a nobis verbum auditus dei accepistis non ut verbum hominum sed sicut est vere verbum dei qui operatur in vobis qui credidisti
s wakka nețḥemmid dayem sidi ṛebbi imi tqeblem awal-is i wen-d newwi. tqeblem-t mačči am akken d awal n wemdan, meɛna tqeblem-t imi d awal n sidi ṛebbi. d awal-agi i gxeddmen deg-wen tura, kunwi s wid yumnen.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :