Vous avez cherché: caelorum (Latin - Lituanien)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Latin

Lithuanian

Infos

Latin

caelorum

Lithuanian

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Latin

Lituanien

Infos

Latin

laudate eum caeli caelorum et aqua quae super caelum es

Lituanien

girkite jį, dangų dangūs ir viršum jų esantys vandenys!

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

quis enarravit caelorum rationem et concentum caeli quis dormire facie

Lituanien

kas gali suskaičiuoti debesis? kas gali uždaryti dangaus indus,

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

de die autem illa et hora nemo scit neque angeli caelorum nisi pater solu

Lituanien

tačiau tos dienos ir valandos niekas nežino, nė dangaus angelai, o vien tik mano tėvas”.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

simile factum est regnum caelorum homini regi qui fecit nuptias filio su

Lituanien

“su dangaus karalyste yra panašiai kaip su karaliumi, kuris kėlė savo sūnui vestuves.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

ideo adsimilatum est regnum caelorum homini regi qui voluit rationem ponere cum servis sui

Lituanien

“todėl su dangaus karalyste yra panašiai kaip su karaliumi, kuris sumanė atsiskaityti su savo tarnais.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

arescentibus hominibus prae timore et expectatione quae supervenient universo orbi nam virtutes caelorum movebuntu

Lituanien

Žmonės sustings iš baimės, laukdami to, kas turės ištikti pasaulį, nes dangaus galybės bus sudrebintos.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

a diebus autem iohannis baptistae usque nunc regnum caelorum vim patitur et violenti rapiunt illu

Lituanien

nuo jono krikštytojo dienų iki dabar dangaus karalystė grobiama, ir stiprieji ją jėga ima.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

qui respondens ait illis quia vobis datum est nosse mysteria regni caelorum illis autem non est datu

Lituanien

jėzus atsakė: “jums duota pažinti dangaus karalystės paslaptis, o jiems neduota.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

aliam parabolam proposuit eis dicens simile est regnum caelorum grano sinapis quod accipiens homo seminavit in agro su

Lituanien

jis pateikė jiems dar vieną palyginimą: “dangaus karalystė yra kaip garstyčios grūdelis, kurį žmogus ėmė ir pasėjo savo dirvoje.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

aliam parabolam proposuit illis dicens simile factum est regnum caelorum homini qui seminavit bonum semen in agro su

Lituanien

jis pateikė jiems kitą palyginimą: “su dangaus karalyste yra kaip su žmogumi, kuris pasėjo dirvoje gerą sėklą.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

ait illis ideo omnis scriba doctus in regno caelorum similis est homini patri familias qui profert de thesauro suo nova et veter

Lituanien

tada jis jiems tarė: “todėl kiekvienas rašto žinovas, tapęs dangaus karalystės mokiniu, panašus į šeimininką, kuris iškelia iš savo lobyno naujų ir senų daiktų”.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

aliam parabolam locutus est eis simile est regnum caelorum fermento quod acceptum mulier abscondit in farinae satis tribus donec fermentatum est totu

Lituanien

jis pasakė ir dar kitą palyginimą: “dangaus karalystė yra kaip raugas, kurį moteris įmaišė trijuose saikuose miltų, ir nuo jo viskas įrūgo”.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

qui ergo solverit unum de mandatis istis minimis et docuerit sic homines minimus vocabitur in regno caelorum qui autem fecerit et docuerit hic magnus vocabitur in regno caeloru

Lituanien

todėl, kas sulaužytų bent vieną iš mažiausių įsakymų ir taip mokytų žmones, tas bus vadinamas mažiausiu dangaus karalystėje. o kas juos vykdys ir jų mokys, bus vadinamas didžiu dangaus karalystėje.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

respice de sanctuario tuo de excelso caelorum habitaculo et benedic populo tuo israhel et terrae quam dedisti nobis sicut iurasti patribus nostris terrae lacte et melle manant

Lituanien

pažvelk iš dangaus, savo šventos buveinės, ir laimink savo tautą izraelį ir tą žemę, kurią mums davei, kaip prisiekei mūsų tėvams,­žemę, plūstančią pienu ir medumi’.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

quis ergo poterit praevalere ut aedificet ei dignam domum si caelum et caeli caelorum capere eum non queunt quantus ego sum ut possim ei aedificare domum sed ad hoc tantum ut adoleatur incensum coram ill

Lituanien

kas galėtų jam pastatyti tinkamus namus? dangus ir dangų dangūs negali jo sutalpinti. tai kas aš esu, kad statyčiau jam namus? tebūna jie bent vieta aukoms deginti jo akivaizdoje.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,761,516,794 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK