Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
et in nomine eius gentes sperabun
o jo vardas teiks viltį pagonims!”
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
non disperdiderunt gentes quas dixit dominus illi
jam tarus, užplūdo begalės skėrių ir žiogų,
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
et iterum dicit laetamini gentes cum plebe eiu
ir vėl sakoma: “džiaukitės, pagonys, kartu su jo tauta”.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
et commixti sunt inter gentes et didicerunt opera eoru
kurie visus augalus jų krašte ir laukų derlių surijo.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
convertantur peccatores in infernum omnes gentes quae obliviscuntur deu
varguolis nebus pamirštas visam laikui, vargšo viltis nepradings amžiams.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
et ego non delebo gentes quas dimisit iosue et mortuus es
tai ir aš neišvarysiu iš jų krašto nė vienos tų tautų, kurias jozuė mirdamas paliko;
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
adnuntiate inter gentes gloriam eius in omnibus populis mirabilia eiu
viešpats yra didis dievas ir didis karalius, didesnis už visus dievus.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
conturbatae sunt gentes inclinata sunt regna dedit vocem suam mota est terr
tu pamėgai teisumą ir neapkentei nedorybės, todėl patepė tave dievas, tavasis dievas, džiaugsmo aliejumi daugiau negu tavo bendrus.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
et iterum laudate omnes gentes dominum et magnificate eum omnes popul
ir dar: “girkite viešpatį, visi pagonys, šlovinkite jį visos tautos”.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
esse gentes coheredes et concorporales et conparticipes promissionis in christo iesu per evangeliu
pagonys yra bendrapaveldėtojai, priklauso vienam kūnui ir yra pažado dalininkai kristuje per evangeliją,
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
a voce captivitatis babylonis commota est terra et clamor inter gentes auditus es
babilono paėmimo triukšmas sudrebins žemę, ir jų šauksmą išgirs visos tautos”.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
effunde iram tuam in gentes quae te non noverunt et in regna quae nomen tuum non invocaverun
kad ir būsimoji kartaateityje gimsiantieji vaikaižinotų ir skelbtų savo vaikams,
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ad dexteram enim et ad levam penetrabis et semen tuum gentes hereditabit et civitates desertas inhabitabi
tu išsiplėsi į dešinę ir į kairę, tavo palikuonys valdys tautas ir apgyvendins tuščius miestus.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
accedite gentes et audite et populi adtendite audiat terra et plenitudo eius orbis et omne germen eiu
priartėkite, tautos, klausykitės, pagonys, teišgirsta žemė ir visa, kas joje, pasaulis ir visa, kas iš jo kyla.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
audientes autem gentes gavisae sunt et glorificabant verbum domini et crediderunt quotquot erant praeordinati ad vitam aeterna
tai girdėdami, pagonys džiaugėsi ir šlovino viešpaties žodį; ir įtikėjo visi skirtieji amžinajam gyvenimui.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
et movebo omnes gentes et veniet desideratus cunctis gentibus et implebo domum istam gloria dicit dominus exercituu
‘mano yra sidabras ir mano auksas’,sako kareivijų viešpats.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ecce constitui te hodie super gentes et super regna ut evellas et destruas et disperdas et dissipes et aedifices et plante
Šiandien paskyriau tave virš tautų ir karalysčių rauti, griauti, nuversti, naikinti, statyti ir sodinti”.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
et servient ei omnes gentes et filio eius et filio filii eius donec veniat tempus terrae eius et ipsius et servient ei gentes multae et reges magn
jam tarnaus visos tautos, jo sūnui ir jo sūnaus sūnui, kol ateis jo šalies metas; daug tautų ir galingų karalių tarnaus jam.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :