Vous avez cherché: loquentes (Latin - Lituanien)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Latin

Lithuanian

Infos

Latin

loquentes

Lithuanian

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Latin

Lituanien

Infos

Latin

audiebant enim illos loquentes linguis et magnificantes deu

Lituanien

jie girdėjo juos kalbant kalbomis ir aukštinant dievą.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

et loquentes in pergen verbum domini descenderunt in attalia

Lituanien

apkeliavę pisidiją, jie atvyko į pamfiliją.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

et apparuit illis helias cum mose et erant loquentes cum ies

Lituanien

jo drabužiai pradėjo spindėti tarsi sniegas, kaip jų išbalinti negalėtų joks skalbėjas žemėje.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

ne loquamini loquentes non stillabit super istos non conprehendet confusi

Lituanien

jie šaukia pranašams: “nepranašaukite mums taip! to niekad nebus!”

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

respondete obsecro absque contentione et loquentes id quod iustum est iudicat

Lituanien

atsakykite, kad nebūtų netiesos. atsakykite, ar aš ne teisus?

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

et ex vobis ipsis exsurgent viri loquentes perversa ut abducant discipulos post s

Lituanien

net iš jūsų atsiras tokių, kurie kreivomis kalbomis stengsis patraukti paskui save mokinius.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

cum autem dixerint ad te filii populi tui loquentes nonne indicas nobis quid in his tibi veli

Lituanien

kai tavo tautos žmonės sakys: ‘paaiškink mums, ką tai reiškia’,

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

ita ut turbae mirarentur videntes mutos loquentes clodos ambulantes caecos videntes et magnificabant deum israhe

Lituanien

minia stebėjosi, matydama nebylius kalbančius, luošius išgijusius, raišius vaikščiojančius ir akluosius reginčius. ir jie šlovino izraelio dievą.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

loquentes vobismet ipsis in psalmis et hymnis et canticis spiritalibus cantantes et psallentes in cordibus vestris domin

Lituanien

kalbėdami vieni kitiems psalmėmis, himnais bei dvasinėmis giesmėmis, giedodami ir šlovindami savo širdyse viešpatį,

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

simul autem et otiosae discunt circumire domos non solum otiosae sed et verbosae et curiosae loquentes quae non oporte

Lituanien

be to, jos išmoksta dykinėti, landžiodamos iš namų į namus, ir ne tik dykinėti, bet plepėti, kištis į svetimus reikalus bei kalbėti, kas nedera.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

haec dicetis ezechiae regi iudae loquentes non te decipiat deus tuus in quo tu confidis dicens non dabitur hierusalem in manu regis assyrioru

Lituanien

“taip sakykite ezekijui, judo karaliui: ‘teneapgauna tavęs tavo dievas, kuriuo pasitiki, sakydamas: ‘jeruzalė nebus atiduota į asirijos karaliaus rankas’.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

cumque dimissa esset synagoga secuti sunt multi iudaeorum et colentium advenarum paulum et barnaban qui loquentes suadebant eis ut permanerent in gratia de

Lituanien

sinagogos susirinkimui pasibaigus, daugelis žydų ir pamaldžių prozelitų sekė paulių ir barnabą, kurie, kalbėdami jiems, įtikinėjo pasilikti dievo malonėje.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

et illi quidem qui dispersi fuerant a tribulatione quae facta fuerat sub stephano perambulaverunt usque foenicen et cyprum et antiochiam nemini loquentes verbum nisi solis iudaei

Lituanien

išblaškytieji persekiojimo, kuris buvo kilęs dėl stepono, nukeliavo į finikiją, kiprą ir antiochiją. jie pamokslavo žodį vien tik žydams.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

et tu fili hominis filii populi tui qui loquuntur de te iuxta muros et in ostiis domorum et dicunt unus ad alterum vir ad proximum suum loquentes venite et audiamus qui sit sermo egrediens a domin

Lituanien

Žmogaus sūnau, tavo tauta kalba apie tave tarpduriuose ir pasieniuose, sakydami vieni kitiems: ‘eikime pasiklausyti viešpaties žodžio’.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,727,582,428 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK