Vous avez cherché: sanctus (Latin - Lituanien)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Latin

Lithuanian

Infos

Latin

sanctus

Lithuanian

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Latin

Lituanien

Infos

Latin

omnes dies separationis suae sanctus erit domin

Lituanien

visą savo įžado laiką jis yra šventas viešpačiui.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

sanctus angelus per potentiam lucis audivit vota

Lituanien

šventasis angelas išgirdo linkėjimus šviesos galia

Dernière mise à jour : 2022-10-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

contestatur autem nos et spiritus sanctus postquam enim dixi

Lituanien

tai mums liudija ir Šventoji dvasia. ji yra pasakiusi:

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

redemptor noster dominus exercituum nomen illius sanctus israhe

Lituanien

mūsų atpirkėjas­kareivijų viešpats, izraelio Šventasis yra jo vardas.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

quapropter sicut dicit spiritus sanctus hodie si vocem eius audieriti

Lituanien

todėl, kaip Šventoji dvasia sako: “jei šiandien išgirsite jo balsą,

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

et exaltabitur dominus exercituum in iudicio et deus sanctus sanctificabitur in iustiti

Lituanien

kareivijų viešpats bus išaukštintas teisme, šventas dievas parodys savo šventumą teisumu.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

et omnis qui habet spem hanc in eo sanctificat se sicut et ille sanctus es

Lituanien

kiekvienas, kas turi jame tokią viltį, skaistina pats save, nes ir jis yra skaistus.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

auferte a me viam declinate a me semitam cesset a facie nostra sanctus israhe

Lituanien

pasitraukite iš kelio, šalinkitės nuo mūsų tako, tepasitraukia mums iš akių izraelio Šventasis”.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

dicens sine quid nobis et tibi iesu nazarene venisti perdere nos scio te qui sis sanctus de

Lituanien

“Šalin! ko tau iš mūsų reikia, jėzau iš nazareto?! gal atėjai mūsų pražudyti? aš žinau, kas tu: dievo Šventasis!”

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

adhuc loquente petro verba haec cecidit spiritus sanctus super omnes qui audiebant verbu

Lituanien

petrui dar tebekalbant šiuos dalykus, Šventoji dvasia nužengė ant visų, kurie klausėsi žodžio.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

cum vidisset autem simon quia per inpositionem manus apostolorum daretur spiritus sanctus obtulit eis pecunia

Lituanien

pamatęs, kad apaštalų rankų uždėjimu teikiama Šventoji dvasia, simonas pasiūlė jiems pinigų,

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

dixitque ad eos si spiritum sanctum accepistis credentes at illi ad eum sed neque si spiritus sanctus est audivimu

Lituanien

paklausė: “ar įtikėję gavote Šventąją dvasią?” jie atsakė: “mes nė girdėti negirdėjome, kad yra Šventoji dvasia”.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

adtendite vobis et universo gregi in quo vos spiritus sanctus posuit episcopos regere ecclesiam dei quam adquisivit sanguine su

Lituanien

būkite rūpestingi sau ir visai kaimenei, kuriai Šventoji dvasia jus paskyrė prižiūrėtojais, kad ganytumėte dievo bažnyčią, kurią jis įsigijo savo krauju.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

decimo die mensis huius septimi dies expiationum erit celeberrimus et vocabitur sanctus adfligetisque animas vestras in eo et offeretis holocaustum domin

Lituanien

“dešimtoji to paties mėnesio diena bus iškilminga sutaikinimo diena. tai bus švento susirinkimo diena; varginkite savo sielas tą dieną ir aukokite viešpačiui deginamąją auką.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

cumque invicem non essent consentientes discedebant dicente paulo unum verbum quia bene spiritus sanctus locutus est per esaiam prophetam ad patres nostro

Lituanien

nesutardami tarpusavyje, jie ėmė skirstytis, o paulius tepasakė jiems viena: “teisingai Šventoji dvasia yra mūsų tėvams pasakiusi per pranašą izaiją:

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

beatus et sanctus qui habet partem in resurrectione prima in his secunda mors non habet potestatem sed erunt sacerdotes dei et christi et regnabunt cum illo mille anni

Lituanien

palaimintas ir šventas, kas turi dalį pirmajame prisikėlime. Šitiems antroji mirtis neturi galios; jie bus dievo ir kristaus kunigai ir valdys su juo tūkstantį metų.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

et audivi unum de sanctis loquentem et dixit unus sanctus alteri nescio cui loquenti usquequo visio et iuge sacrificium et peccatum desolationis quae facta est et sanctuarium et fortitudo conculcabitu

Lituanien

aš girdėjau vieną šventąjį sakant kitam, kuris klausė: “ar ilgai tęsis šitas regėjimas apie kasdieninę auką, pasibaisėtinus nusikaltimus, šventyklos ir kareivijų mindžiojimą?”

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

et quattuor animalia singula eorum habebant alas senas et in circuitu et intus plena sunt oculis et requiem non habent die et nocte dicentia sanctus sanctus sanctus dominus deus omnipotens qui erat et qui est et qui venturus es

Lituanien

kiekviena iš keturių būtybių turėjo po šešis sparnus; aplinkui ir viduryje jos buvo pilnos akių. ir be paliovos, dieną ir naktį, jos šaukė: “Šventas, šventas, šventas, viešpats, visagalis dievas, kuris buvo, kuris yra ir kuris ateina!”

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

et dixit ad me gazofilacia aquilonis et gazofilacia austri quae sunt ante aedificium separatum haec sunt gazofilacia sancta in quibus vescuntur sacerdotes qui adpropinquant ad dominum in sancta sanctorum ibi ponent sancta sanctorum et oblationem pro peccato et pro delicto locus enim sanctus es

Lituanien

jis sakė man: “kambariai šiaurės ir pietų pusėje prie kiemo yra šventi. kunigai, kurie artinasi prie viešpaties, valgys juose šventus dalykus; juose bus laikomi švenčiausi dalykai: duonos aukos, aukos už nuodėmes ir aukos už kaltes.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,761,639,844 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK