Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
et baptizabantur in iordane ab eo confitentes peccata su
a iriiria ana ratou e ia ki horano, me te whaki ano i o ratou hara
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
et hoc illis a me testamentum cum abstulero peccata eoru
ko taku kawenata hoki tenei ki a ratou, ina tangohia atu e ahau o ratou hara
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
qui regnare facit hominem hypocritam propter peccata popul
kore ake te whakaponokore e whai kingitanga, kore ake te iwi e mahangatia
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
quorum fidem ut vidit dixit homo remittuntur tibi peccata tu
a, i tona kitenga i to ratou whakapono, ka mea ia ki a ia, e hoa, ka oti ou hara te muru
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
remisisti iniquitates plebis tuae operuisti omnia peccata eorum diapsalm
me te pihoihoi hoki kua kite i tetahi whare, me te warou ano hoki i tetahi ohanga mona, hei takotoranga mo ana pi, ara i au aata, e ihowa o nga mano, e toku kingi, e toku atua
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
iniquitates nostrae declinaverunt haec et peccata nostra prohibuerunt bonum a nobi
na o koutou he enei i puta ke ai, ko o koutou hara ano hei kaiponu atu i te pai i a koutou
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
quid est facilius dicere dimittuntur tibi peccata an dicere surge et ambul
ko tehea te mea takoto noa, ko te mea, ka oti ou hara te muru; ko te mea ranei, whakatika haere
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
et scitis quoniam ille apparuit ut peccata tolleret et peccatum in eo non es
e matau ana ano koutou i whakakitea mai ia hei waha atu i o tatou hara; kahore ano hoki he hara i roto i a ia
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ego quoque contra vos adversus incedam et percutiam vos septies propter peccata vestr
heoi ka anga ke atu hoki ahau i a koutou; a ka whiua koutou e ahau, e ahau ano nei, kia whitu atu ano, mo o koutou hara
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
amen dico vobis quoniam omnia dimittentur filiis hominum peccata et blasphemiae quibus blasphemaverin
he pono taku e mea nei ki a koutou, ko nga hara katoa o nga tama a nga tangata e murua, me nga kohukohu e kohukohu ai ratou
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
delevi ut nubem iniquitates tuas et quasi nebulam peccata tua revertere ad me quoniam redemi t
ko ou he, murua ake e ahau, me te mea he kapua matotoru; ko ou hara, me te mea he kapua: hoki mai ki ahau; naku hoki koe i hoko
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
et dabunt scelus vestrum super vos et peccata idolorum vestrorum portabitis et scietis quia ego dominus deu
ka hoatu ano e ratou nga utu o to korua he ki a korua, a ka pikaua e korua nga hara o a korua whakapakoko; ka mohio ko te ariki ahau, ko ihowa
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
confitemini ergo alterutrum peccata vestra et orate pro invicem ut salvemini multum enim valet deprecatio iusti adsidu
whakina o koutou he tetahi ki tetahi, me inoi ano koutou tetahi mo tetahi, kia ora ai o koutou mate. nui atu te mana o te inoi kaha a te tangata tika
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
clama ne cesses quasi tuba exalta vocem tuam et adnuntia populo meo scelera eorum et domui iacob peccata eoru
kia rahi te karanga, kaua e kaiponuhia, kia rite ki te tetere te nui o tou reo, whakaaturia ki taku iwi to ratou poka ke, o ratou hara ki te whare o hakopa
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
et cum stabitis ad orandum dimittite si quid habetis adversus aliquem ut et pater vester qui in caelis est dimittat vobis peccata vestr
a, ka tu koutou, ka karakia, ki te mea he take riri ta koutou ki tetahi, murua: kia murua ai hoki o koutou he e to koutou matua i te rangi
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
cum ergo divisi essent alter ab altero vocavit unum de eis et dixit ad eum inveterate dierum malorum nunc venerunt peccata tua quae operabaris priu
rastavie ih, pa daniel dozva jednoga od njih i reèe mu: "stari zlikovèe, sada doðoe na te grijesi koje nekoæ uèini
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
ait si inveni gratiam in conspectu tuo domine obsecro ut gradiaris nobiscum populus enim durae cervicis est et auferas iniquitates nostras atque peccata nosque possidea
a ka mea, ki te mea kua manakohia mai ahau e koe, e te ariki, kia haere ra toku ariki i waenganui i a matou; he iwi kaki maro hoki tenei; murua atu hoki to matou kino, me to matou hara, waiho hoki matou hei taonga tupu mou
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
et fruges eius multiplicantur regibus quos posuisti super nos propter peccata nostra et in corporibus nostris dominantur et in iumentis nostris secundum voluntatem suam et in tribulatione magna sumu
nui atu hoki ona hua ma nga kingi i meinga nei e koe hei kingi mo matou, no te mea i hara matou; kei ta ratou i pai ai te tikanga mo o matou tinana, mo a matou kararehe, a he nui atu te he i a matou nei
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
et dixerunt eis non introducetis huc captivos ne peccemus domino quare vultis adicere super peccata nostra et vetera cumulare delicta grande quippe peccatum est et ira furoris domini inminet super israhe
a ka mea ki a ratou, kei kawea mai e koutou nga whakarau na ki konei: ko ta koutou hoki e mea na hei homai ki a tatou he he ki a ihowa, e whakanekehia ake ai o tatou hara me to tatou he: he nui hoki to tatou he, a he riri tenei te mura nei ki a iharaira
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
domine in omnem iustitiam tuam avertatur obsecro ira tua et furor tuus a civitate tua hierusalem et monte sancto tuo propter peccata enim nostra et iniquitates patrum nostrorum hierusalem et populus tuus in obprobrium sunt omnibus per circuitum nostru
e te ariki, kia rite ki au mahi tika katoa, whakatahuritia atu tou riri, tou weriweri, i tau pa, i hiruharama, i tou maunga tapu: he hara nei hoki no matou, he kino no o matou matua i ingoa kino ai a hiruharama me tau iwi ki te hunga katoa i tet ahi taha o matou, i tetahi taha
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :