Vous avez cherché: cornu sinistrum (Latin - Portugais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Latin

Portuguese

Infos

Latin

cornu sinistrum

Portuguese

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Latin

Portugais

Infos

Latin

cornu

Portugais

chifre

Dernière mise à jour : 2013-09-07
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: Wikipedia

Latin

cornu dextro

Portugais

right wing

Dernière mise à jour : 2021-12-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

cauda cornu posterioris

Portugais

cauda da córnea posterior do ventrículo lateral

Dernière mise à jour : 2014-11-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Latin

cornu bos capitur, voce ligatur homo.

Portugais

o boi se pega pelo chifre, o homem pelas palavras.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Latin

et levavi oculos meos et vidi et ecce quattuor cornu

Portugais

levantei os meus olhos, e olhei, e eis quatro chifres.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Latin

abscisum est cornu moab et brachium eius contritum est ait dominu

Portugais

está cortado o poder de moabe, e quebrantado o seu braço, diz o senhor.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Latin

saccum consui super cutem meam et operui cinere cornu meu

Portugais

o meu rosto todo está inflamado de chorar, e há sombras escuras sobre as minhas pálpebras,

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Latin

et exaltabitur sicut unicornis cornu meum et senectus mea in misericordia uber

Portugais

porque aos seus anjos dará ordem a teu respeito, para te guardarem em todos os teus caminhos.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Latin

adonias autem timens salomonem surrexit et abiit tenuitque cornu altari

Portugais

adonias, porém, temeu a salomão e, levantando-se, foi apegar-se �s pontas do altar.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Latin

quoniam gloria virtutis eorum tu es et in beneplacito tuo exaltabitur cornu nostru

Portugais

aparte de mim amigos e companheiros; os meus conhecidos se acham nas trevas.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Latin

qui laetamini in nihili qui dicitis numquid non in fortitudine nostra adsumpsimus nobis cornu

Portugais

pois eis que eu levantarei contra vós, ó casa de israel, uma nação, diz o senhor deus dos exércitos, e ela vos oprimirá, desde a entrada de hamate até o ribeiro da arabá.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Latin

dispersit dedit pauperibus iustitia eius manet in saeculum saeculi cornu eius exaltabitur in glori

Portugais

enviou ao seu povo a redenção; ordenou para sempre o seu pacto; santo e tremendo é o seu nome.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Latin

cantabo dilecto meo canticum patruelis mei vineae suae vinea facta est dilecto meo in cornu filio ole

Portugais

ora, seja-me permitido cantar para o meu bem amado uma canção de amor a respeito da sua vinha. o meu amado possuía uma vinha num outeiro fertilíssimo.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Latin

et habebat in manu sua libellum apertum et posuit pedem suum dextrum supra mare sinistrum autem super terra

Portugais

e tinha na mão um livrinho aberto. pôs o seu pé direito sobre o mar, e o esquerdo sobre a terra,

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Latin

confessio eius super caelum et terram et exaltabit cornu populi sui hymnus omnibus sanctis eius filiis israhel populo adpropinquanti sib

Portugais

ele também exalta o poder do seu povo, o louvor de todos os seus santos, dos filhos de israel, um povo que lhe é chegado. louvai ao senhor!

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Latin

dominus firmamentum meum et refugium meum et liberator meus deus meus adiutor meus et sperabo in eum protector meus et cornu salutis meae et susceptor meu

Portugais

provas-me o coração, visitas-me de noite; examinas-me e não achas iniqüidade; a minha boca não transgride.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Latin

aspiciebam propter vocem sermonum grandium quos cornu illud loquebatur et vidi quoniam interfecta esset bestia et perisset corpus eius et traditum esset ad conburendum ign

Portugais

então estive olhando, por causa da voz das grandes palavras que o chifre proferia; estive olhando até que o animal foi morto, e o seu corpo destruído; pois ele foi entregue para ser queimado pelo fogo.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Latin

ain fecit dominus quae cogitavit conplevit sermonem suum quem praeceperat a diebus antiquis destruxit et non pepercit et laetificavit super te inimicum et exaltavit cornu hostium tuoru

Portugais

fez o senhor o que intentou; cumpriu a sua palavra, que ordenou desde os dias da antigüidade; derrubou, e não se apiedou; fez que o inimigo se alegrasse por tua causa, exaltou o poder dos teus adversários.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Latin

considerabam cornua et ecce cornu aliud parvulum ortum est de medio eorum et tria de cornibus primis evulsa sunt a facie eius et ecce oculi quasi oculi hominis erant in cornu isto et os loquens ingenti

Portugais

eu considerava os chifres, e eis que entre eles subiu outro chifre, pequeno, diante do qual três dos primeiros chifres foram arrancados; e eis que neste chifre havia olhos, como os de homem, e uma boca que falava grandes coisas.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,794,835,731 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK