Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
et cum vespera facta esset egrediebatur de civitat
ao cair da tarde, saíam da cidade.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
qui egrediebatur et revertebatur donec siccarentur aquae super terra
soltou um corvo que, saindo, ia e voltava até que as águas se secaram de sobre a terra.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
et ecce angelus qui loquebatur in me egrediebatur et angelus alius egrediebatur in occursum eiu
e eis que saiu o anjo que falava comigo, e outro anjo lhe saiu ao encontro,
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
et fluvius egrediebatur de loco voluptatis ad inrigandum paradisum qui inde dividitur in quattuor capit
e saía um rio do Éden para regar o jardim; e dali se dividia e se tornava em quatro braços.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
et si ingrediebatur ut videret vane loquebatur cor eius congregavit iniquitatem sibi egrediebatur foras et loquebatu
então disse eu: eis aqui venho; no rolo do livro está escrito a meu respeito:
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
amovit ergo eum saul a se et fecit eum tribunum super mille viros et egrediebatur et intrabat in conspectu popul
pelo que saul o afastou de si, e o fez comandante de mil; e ele saía e entrava diante do povo.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
et egrediebatur ad illum omnis iudaeae regio et hierosolymitae universi et baptizabantur ab illo in iordane flumine confitentes peccata su
e saíam a ter com ele toda a terra da judéia, e todos os moradores de jerusalém; e eram por ele batizados no rio jordão, confessando os seus pecados.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
venit ergo rex david usque baurim et ecce egrediebatur inde vir de cognatione domus saul nomine semei filius gera procedebat egrediens et malediceba
tendo o rei davi chegado a baurim, veio saindo dali um homem da linhagem da casa de saul, cujo nome era simei, filho de gêra; e, adiantando-se, proferia maldições.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
necdum intra se verba conpleverat et ecce rebecca egrediebatur filia bathuel filii melchae uxoris nahor fratris abraham habens hydriam in scapul
antes que ele acabasse de falar, eis que rebeca, filha de betuel, filho de milca, mulher de naor, irmão de abraão, saía com o seu cântaro sobre o ombro.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
egrediebatur autem quadriga ex aegypto sescentis siclis argenti et equus centum quinquaginta atque in hunc modum cuncti reges hettheorum et syriae equos venundaban
e subia e saía um carro do egito por seiscentos siclos de prata, e um cavalo por cento e cinqüenta; e assim, por intermédio desses mercadores, eram exportados para todos os reis dos heteus e para os reis da síria.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
egrediebatur quoque david ad omnia quaecumque misisset eum saul et prudenter se agebat posuitque eum saul super viros belli et acceptus erat in oculis universi populi maximeque in conspectu famulorum sau
e saía davi aonde quer que saul o enviasse, e era sempre bem sucedido; e saul o pôs sobre a gente de guerra, e isso pareceu bem aos olhos de todo o povo, e até aos olhos dos servos de saul.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
et quae intraverat vespere egrediebatur mane atque inde in secundas aedes deducebatur quae sub manu sasagazi eunuchi erant qui concubinis regis praesidebat nec habebat potestatem ad regem ultra redeundi nisi voluisset rex et eam venire iussisset ex nomin
� tarde ela entrava, e pela manhã voltava para a segunda casa das mulheres, � custódia de saasgaz, eunuco do rei, guarda das concubinas; ela não tornava mais ao rei, salvo se o rei desejasse, e fosse ela chamada por nome.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :