Vous avez cherché: flere (Latin - Portugais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Latin

Portuguese

Infos

Latin

flere

Portuguese

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Latin

Portugais

Infos

Latin

noli flere. ego te amo.

Portugais

não chora. eu te amo.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

gaudere cum gaudentibus flere cum flentibu

Portugais

alegrai-vos com os que se alegram; chorai com os que choram;

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

elevata igitur voce rursum flere coeperunt orpha osculata socrum est ac reversa ruth adhesit socrui sua

Portugais

então levantaram a voz, e tornaram a chorar; e orfa beijou a sua sogra, porém rute se apegou a ela.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

cui esau num unam inquit tantum benedictionem habes pater mihi quoque obsecro ut benedicas cumque heiulatu magno flere

Portugais

disse esaú a seu pai: porventura tens uma única bênção, meu pai? abençoa-me também a mim, meu pai. e levantou esaú a voz, e chorou.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

nolite flere mortuum neque lugeatis super eum fletu plangite eum qui egreditur quia non revertetur ultra nec videbit terram nativitatis sua

Portugais

não choreis o morto, nem o lastimeis; mas chorai amargamente aquele que sai; porque não voltará mais, nem verá a terra onde nasceu.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

conversus autem ad illas iesus dixit filiae hierusalem nolite flere super me sed super vos ipsas flete et super filios vestro

Portugais

jesus, porém, voltando-se para elas, disse: filhas de jerusalém, não choreis por mim; chorai antes por vós mesmas, e por vossos filhos.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

dixit autem neemias ipse est athersatha et ezras sacerdos scriba et levitae interpretantes universo populo dies sanctificatus est domino deo nostro nolite lugere et nolite flere flebat enim omnis populus cum audiret verba legi

Portugais

e neemias, que era o governador, e esdras, sacerdote e escriba, e os levitas que ensinavam o povo, disseram a todo o povo: este dia é consagrado ao senhor vosso deus; não pranteeis nem choreis. pois todo o povo chorava, ouvindo as palavras da lei.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,773,272,588 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK