Vous avez cherché: laudate dominum omnes gentes aleluia (Latin - Portugais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Latin

Portuguese

Infos

Latin

laudate dominum omnes gentes aleluia

Portuguese

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Latin

Portugais

Infos

Latin

alleluia laudate dominum omnes gentes laudate eum omnes popul

Portugais

amo ao senhor, porque ele ouve a minha voz e a minha súplica.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

laudate dominum

Portugais

benedictus aleluia

Dernière mise à jour : 2020-12-30
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

docete omnes gentes

Portugais

ensinai todas as nações

Dernière mise à jour : 2017-11-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

laudate dominum in sanctis eius

Portugais

louve a deus

Dernière mise à jour : 2021-01-09
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

et iterum laudate omnes gentes dominum et magnificate eum omnes popul

Portugais

e ainda: louvai ao senhor, todos os gentios, e louvem-no, todos os povos.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

excelsus super omnes gentes dominus

Portugais

high above all nations

Dernière mise à jour : 2023-10-23
Fréquence d'utilisation : 10
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

et in omnes gentes primum oportet praedicari evangeliu

Portugais

mas importa que primeiro o evangelho seja pregado entre todas as nações.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

alleluia laudate dominum de caelis laudate eum in excelsi

Portugais

louvai ao senhor! louvai ao senhor desde o céu, louvai-o nas alturas!

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

audite haec omnes gentes auribus percipite omnes qui habitatis orbe

Portugais

de bela e alta situação, alegria de toda terra é o monte sião aos lados do norte, a cidade do grande rei.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

et benedicentur in semine tuo omnes gentes terrae quia oboedisti voci mea

Portugais

e em tua descendência serão benditas todas as nações da terra; porquanto obedeceste � minha voz.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

laudate dominum in tympano et choro laudate eum in chordis et organo

Portugais

louvá-lo com cordas e órgãos

Dernière mise à jour : 2022-12-29
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

et erit in die illa quaeram conterere omnes gentes quae veniunt contra hierusale

Portugais

e naquele dia, tratarei de destruir todas as nações que vierem contra jerusalem.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

timete dominum %omnes; sancti eius quoniam non est inopia timentibus eu

Portugais

o senhor desfaz o conselho das nações, anula os intentos dos povos.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

et beatos vos dicent omnes gentes eritis enim vos terra desiderabilis dicit dominus exercituu

Portugais

e todas as nações vos chamarão bem-aventurados; porque vós sereis uma terra deleitosa, diz o senhor dos exércitos.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

euntes ergo docete omnes gentes baptizantes eos in nomine patris et filii et spiritus sanct

Portugais

portanto ide, fazei discípulos de todas as nações, batizando-os em nome do pai, e do filho, e do espírito santo;

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

consurgant et ascendant gentes in vallem iosaphat quia ibi sedebo ut iudicem omnes gentes in circuit

Portugais

suscitem-se as nações, e subam ao vale de jeosafá; pois ali me assentarei, para julgar todas as nações em redor.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

disperdet dominus omnes gentes istas ante faciem vestram et possidebitis eas quae maiores et fortiores vobis sun

Portugais

também o senhor lançará fora de diante de vós todas estas nações, e possuireis nações maiores e mais poderosas do que vós.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

et movebo omnes gentes et veniet desideratus cunctis gentibus et implebo domum istam gloria dicit dominus exercituu

Portugais

minha é a prata, e meu é o ouro, diz o senhor dos exércitos.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

dominus autem mihi adstitit et confortavit me ut per me praedicatio impleatur et audiant omnes gentes et liberatus sum de ore leoni

Portugais

mas o senhor esteve ao meu lado e me fortaleceu, para que por mim fosse cumprida a pregação, e a ouvissem todos os gentios; e fiquei livre da boca do leão,

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

alleluia aggei et zacchariae laudate dominum quoniam bonum psalmus deo nostro sit iucunda * decoraque; laudati

Portugais

louvai ao senhor.Ó minha alma, louva ao senhor.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,767,311,221 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK