Vous avez cherché: manet in se monas (Latin - Portugais)

Latin

Traduction

manet in se monas

Traduction

Portugais

Traduction
Traduction

Traduisez instantanément des textes, des documents et des voix avec Lara

Traduire maintenant

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Latin

Portugais

Infos

Latin

ens in se

Portugais

being in

Dernière mise à jour : 2021-08-16
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

verbum domini manet in aeternum

Portugais

Dernière mise à jour : 2023-07-11
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

facienti quod est in se

Portugais

Dernière mise à jour : 2023-07-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

confessio et magnificentia opus eius et iustitia eius manet in saeculum saecul

Portugais

o teu povo apresentar-se-á voluntariamente no dia do teu poder, em trajes santos; como vindo do próprio seio da alva, será o orvalho da tua mocidade.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

gloria et divitiae in domo eius et iustitia eius manet in saeculum saecul

Portugais

glória e majestade há em sua obra; e a sua justiça permanece para sempre.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

si enim quod evacuatur per gloriam est multo magis quod manet in gloria es

Portugais

porque, se aquilo que se desvanecia era glorioso, muito mais glorioso é o que permanece.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

quoniam confirmata est super nos misericordia eius et veritas domini manet in saeculu

Portugais

porque inclina para mim o seu ouvido, invocá-lo-ei enquanto viver.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

facienti quod est in se, deus nons denegat gratinam

Portugais

faz o que ele realmente é, deus se recusa a gratins

Dernière mise à jour : 2020-03-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

azarias autem filius oded facto in se spiritu de

Portugais

então veio o espírito de deus sobre azarias, filho de odede,

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

et si regnum in se dividatur non potest stare regnum illu

Portugais

pois, se um reino se dividir contra si mesmo, tal reino não pode subsistir;

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

nos scimus quoniam translati sumus de morte in vitam quoniam diligimus fratres qui non diligit manet in mort

Portugais

nós sabemos que já passamos da morte para a vida, porque amamos os irmãos. quem não ama permanece na morte.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

ego sum vitis vos palmites qui manet in me et ego in eo hic fert fructum multum quia sine me nihil potestis facer

Portugais

eu sou a videira; vós sois as varas. quem permanece em mim e eu nele, esse dá muito fruto; porque sem mim nada podeis fazer.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

et nos cognovimus et credidimus caritati quam habet deus in nobis deus caritas est et qui manet in caritate in deo manet et deus in e

Portugais

e nós conhecemos, e cremos no amor que deus nos tem. deus é amor; e quem permanece em amor, permanece em deus, e deus nele.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

dixit autem et ad quosdam qui in se confidebant tamquam iusti et aspernabantur ceteros parabolam ista

Portugais

propôs também esta parábola a uns que confiavam em si mesmos, crendo que eram justos, e desprezavam os outros:

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

et non habent radicem in se sed temporales sunt deinde orta tribulatione et persecutione propter verbum confestim scandalizantu

Portugais

mas não têm raiz em si mesmos, antes são de pouca duração; depois, sobrevindo tribulação ou perseguição por causa da palavra, logo se escandalizam.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

ipse autem ut vidit cogitationes eorum dixit eis omne regnum in se ipsum divisum desolatur et domus supra domum cade

Portugais

ele, porém, conhecendo-lhes os pensamentos, disse-lhes: todo reino dividido contra si mesmo será assolado, e casa sobre casa cairá.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

et in duobus ostiis ex utraque parte bina erant ostiola quae in se invicem plicabantur bina enim ostia erant ex utraque parte ostioru

Portugais

as portas tinham cada uma duas folhas que viravam, duas para uma porta, e duas para a outra.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

qui credit in filio dei habet testimonium dei in se qui non credit filio mendacem facit eum quoniam non credidit in testimonio quod testificatus est deus de filio su

Portugais

quem crê no filho de deus, em si mesmo tem o testemunho; quem a deus não crê, mentiroso o fez; porquanto não creu no testemunho que deus de seu filho deu. -

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

est vir in regno tuo qui spiritum deorum sanctorum habet in se et in diebus patris tui scientia et sapientia inventae sunt in eo nam et rex nabuchodonosor pater tuus principem magorum incantatorum chaldeorum et aruspicum constituit eum pater inquam tuus o re

Portugais

há no teu reino um homem que tem o espírito dos deuses santos; e nos dias de teu pai se achou nele luz, e inteligência, e sabedoria, como a sabedoria dos deuses; e teu pai, o rei nabucodonozor, sim, teu pai, ó rei, o constituiu chefe dos magos, dos encantadores, dos caldeus, e dos adivinhadores;

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
8,938,835,315 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK