Results for manet in se monas translation from Latin to Portuguese

Latin

Translate

manet in se monas

Translate

Portuguese

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Latin

Portuguese

Info

Latin

ens in se

Portuguese

being in

Last Update: 2021-08-16
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

verbum domini manet in aeternum

Portuguese

Last Update: 2023-07-11
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

facienti quod est in se

Portuguese

Last Update: 2023-07-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

confessio et magnificentia opus eius et iustitia eius manet in saeculum saecul

Portuguese

o teu povo apresentar-se-á voluntariamente no dia do teu poder, em trajes santos; como vindo do próprio seio da alva, será o orvalho da tua mocidade.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

gloria et divitiae in domo eius et iustitia eius manet in saeculum saecul

Portuguese

glória e majestade há em sua obra; e a sua justiça permanece para sempre.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

si enim quod evacuatur per gloriam est multo magis quod manet in gloria es

Portuguese

porque, se aquilo que se desvanecia era glorioso, muito mais glorioso é o que permanece.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

quoniam confirmata est super nos misericordia eius et veritas domini manet in saeculu

Portuguese

porque inclina para mim o seu ouvido, invocá-lo-ei enquanto viver.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

facienti quod est in se, deus nons denegat gratinam

Portuguese

faz o que ele realmente é, deus se recusa a gratins

Last Update: 2020-03-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

azarias autem filius oded facto in se spiritu de

Portuguese

então veio o espírito de deus sobre azarias, filho de odede,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

et si regnum in se dividatur non potest stare regnum illu

Portuguese

pois, se um reino se dividir contra si mesmo, tal reino não pode subsistir;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

nos scimus quoniam translati sumus de morte in vitam quoniam diligimus fratres qui non diligit manet in mort

Portuguese

nós sabemos que já passamos da morte para a vida, porque amamos os irmãos. quem não ama permanece na morte.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

ego sum vitis vos palmites qui manet in me et ego in eo hic fert fructum multum quia sine me nihil potestis facer

Portuguese

eu sou a videira; vós sois as varas. quem permanece em mim e eu nele, esse dá muito fruto; porque sem mim nada podeis fazer.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

et nos cognovimus et credidimus caritati quam habet deus in nobis deus caritas est et qui manet in caritate in deo manet et deus in e

Portuguese

e nós conhecemos, e cremos no amor que deus nos tem. deus é amor; e quem permanece em amor, permanece em deus, e deus nele.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

dixit autem et ad quosdam qui in se confidebant tamquam iusti et aspernabantur ceteros parabolam ista

Portuguese

propôs também esta parábola a uns que confiavam em si mesmos, crendo que eram justos, e desprezavam os outros:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

et non habent radicem in se sed temporales sunt deinde orta tribulatione et persecutione propter verbum confestim scandalizantu

Portuguese

mas não têm raiz em si mesmos, antes são de pouca duração; depois, sobrevindo tribulação ou perseguição por causa da palavra, logo se escandalizam.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

ipse autem ut vidit cogitationes eorum dixit eis omne regnum in se ipsum divisum desolatur et domus supra domum cade

Portuguese

ele, porém, conhecendo-lhes os pensamentos, disse-lhes: todo reino dividido contra si mesmo será assolado, e casa sobre casa cairá.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

et in duobus ostiis ex utraque parte bina erant ostiola quae in se invicem plicabantur bina enim ostia erant ex utraque parte ostioru

Portuguese

as portas tinham cada uma duas folhas que viravam, duas para uma porta, e duas para a outra.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

qui credit in filio dei habet testimonium dei in se qui non credit filio mendacem facit eum quoniam non credidit in testimonio quod testificatus est deus de filio su

Portuguese

quem crê no filho de deus, em si mesmo tem o testemunho; quem a deus não crê, mentiroso o fez; porquanto não creu no testemunho que deus de seu filho deu. -

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

est vir in regno tuo qui spiritum deorum sanctorum habet in se et in diebus patris tui scientia et sapientia inventae sunt in eo nam et rex nabuchodonosor pater tuus principem magorum incantatorum chaldeorum et aruspicum constituit eum pater inquam tuus o re

Portuguese

há no teu reino um homem que tem o espírito dos deuses santos; e nos dias de teu pai se achou nele luz, e inteligência, e sabedoria, como a sabedoria dos deuses; e teu pai, o rei nabucodonozor, sim, teu pai, ó rei, o constituiu chefe dos magos, dos encantadores, dos caldeus, e dos adivinhadores;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
8,906,795,359 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK