Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
nescimus ubi sit.
não sabemos onde ele está.
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
dicebant ergo quid est hoc quod dicit modicum nescimus quid loquitu
diziam pois: que quer dizer isto: um pouco? não compreendemos o que ele está dizendo.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
dicit ei thomas domine nescimus quo vadis et quomodo possumus viam scir
disse-lhe tomé: senhor, não sabemos para onde vais; e como podemos saber o caminho?
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
et respondentes iesu dixerunt nescimus ait illis et ipse nec ego dico vobis in qua potestate haec faci
responderam, pois, a jesus: não sabemos. disse-lhe ele: nem eu vos digo com que autoridade faço estas coisas.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
dixerunt mihi fac nobis deos qui praecedant nos huic enim mosi qui nos eduxit de terra aegypti nescimus quid accideri
pois eles me disseram: faze-nos um deus que vá adiante de nós; porque, quanto a esse moisés, o homem que nos tirou da terra do egito, não sabemos o que lhe aconteceu.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
quomodo autem nunc videat nescimus aut quis eius aperuit oculos nos nescimus ipsum interrogate aetatem habet ipse de se loquatu
mas como agora vê, não sabemos; ou quem lhe abriu os olhos, nós não sabemos; perguntai a ele mesmo; tem idade; ele falará por si mesmo.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
dicentes ad aaron fac nobis deos qui praecedant nos moses enim hic qui eduxit nos de terra aegypti nescimus quid factum sit e
dizendo a arão: faze-nos deuses que vão adiante de nós; porque a esse moisés que nos tirou da terra do egito, não sabemos o que lhe aconteceu.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
cucurrit ergo et venit ad simonem petrum et ad alium discipulum quem amabat iesus et dicit eis tulerunt dominum de monumento et nescimus ubi posuerunt eu
correu, pois, e foi ter com simão pedro, e o outro discípulo, a quem jesus amava, e disse-lhes: tiraram do sepulcro o senhor, e não sabemos onde o puseram.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :