Vous avez cherché: pax et dominus (Latin - Portugais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Latin

Portuguese

Infos

Latin

pax et dominus

Portuguese

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Latin

Portugais

Infos

Latin

ad victus et dominus

Portugais

Dernière mise à jour : 2020-10-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

pax et bene

Portugais

paz e bem

Dernière mise à jour : 2019-08-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

pax et ignis

Portugais

paz e fogo

Dernière mise à jour : 2017-03-03
Fréquence d'utilisation : 7
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

deus pax et prosperitas

Portugais

Dernière mise à jour : 2024-01-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

zag, pax et ordinem

Portugais

a paz ea ordem

Dernière mise à jour : 2019-09-29
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

pax et lux ex tenebris

Portugais

português

Dernière mise à jour : 2023-10-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

et dominus meus pastor est et nihil mihi deerit

Portugais

e o senhor é meu pastor, nada me faltará

Dernière mise à jour : 2021-06-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

dilexi quoniam exaudit et dominus vocem orationis meae.

Portugais

eu ouvi a voz do senhor e a voz da minha súplica.

Dernière mise à jour : 2023-04-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

et dominus in aeternum permanet paravit in iudicio thronum suu

Portugais

ele mesmo julga o mundo com justiça; julga os povos com eqüidade.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

et dominus voluit ut sanctificaret eum et magnificaret legem et extollere

Portugais

foi do agrado do senhor, por amor da sua justiça, engrandecer a lei e torná-la gloriosa.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

et ingrediebatur proficiens atque succrescens et dominus deus exercituum erat cum e

Portugais

davi ia-se engrandecendo cada vez mais, porque o senhor deus dos exércitos era com ele.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

in omnibus quoque viis suis david prudenter agebat et dominus erat cum e

Portugais

e davi era bem sucedido em todos os seus caminhos; e o senhor era com ele.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

clamaverunt iusti et dominus exaudivit et ex omnibus tribulationibus eorum liberavit eo

Portugais

eis que os olhos do senhor estão sobre os que o temem, sobre os que esperam na sua benignidade,

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

et habet in vestimento et in femore suo scriptum rex regum et dominus dominantiu

Portugais

no manto, sobre a sua coxa tem escrito o nome: rei dos reis e senhor dos senhores.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

quae risit occulte dicens postquam consenui et dominus meus vetulus est voluptati operam dab

Portugais

sara então riu-se consigo, dizendo: terei ainda deleite depois de haver envelhecido, sendo também o meu senhor ja velho?

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

crevit autem samuhel et dominus erat cum eo et non cecidit ex omnibus verbis eius in terra

Portugais

samuel crescia, e o senhor era com ele e não deixou nenhuma de todas as suas palavras cair em terra.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

certus quod velox est depositio tabernaculi mei secundum quod et dominus noster iesus christus significavit mih

Portugais

sabendo que brevemente hei de deixar este meu tabernáculo, assim como nosso senhor jesus cristo já mo revelou.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

confortatus est ergo salomon filius david in regno suo et dominus erat cum eo et magnificavit eum in excelsu

Portugais

ora, salomão, filho de davi, fortaleceu-se no seu reino, e o senhor seu deus era com ele, e muito o engrandeceu.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

et dominus elegit te hodie ut sis ei populus peculiaris sicut locutus est tibi et custodias omnia praecepta eiu

Portugais

outrossim, o senhor hoje te declarou que lhe serás por seu próprio povo, como te tem dito, e que deverás guardar todos os seus mandamentos;

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

esca ventri et venter escis deus autem et hunc et haec destruet corpus autem non fornicationi sed domino et dominus corpor

Portugais

os alimentos são para o estômago e o estômago para os alimentos; deus, porém aniquilará, tanto um como os outros. mas o corpo não é para a prostituição, mas para o senhor, e o senhor para o corpo.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,744,115,016 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK