Vous avez cherché: qui in utero est (Latin - Portugais)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Latin

Portugais

Infos

Latin

qui in utero est

Portugais

que no útero é

Dernière mise à jour : 2016-04-16
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

morabitur et qui in

Portugais

a culpa zomba dos insensatos; mas os retos têm o favor de deus.

Dernière mise à jour : 2013-05-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

in utero subplantavit fratrem suum et in fortitudine sua directus est cum angel

Portugais

no ventre pegou do calcanhar de seu irmão; e na sua idade varonil lutou com deus.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

numquid non in utero fecit me qui et illum operatus est et formavit in vulva unu

Portugais

aquele que me formou no ventre não o fez também a meu servo? e não foi um que nos plasmou na madre?

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

et in utero habens et clamat parturiens et cruciatur ut paria

Portugais

e estando grávida, gritava com as dores do parto, sofrendo tormentos para dar � luz.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

beati mortui, qui in domino moriuntur

Portugais

blessed are the dead who die in the lord

Dernière mise à jour : 2013-06-03
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

tunc qui in iudaea sunt fugiant ad monte

Portugais

então os que estiverem na judéia fujam para os montes;

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

ecce virgo in utero habebit et pariet filium et vocabunt nomen eius emmanuhel quod est interpretatum nobiscum deu

Portugais

eis que a virgem conceberá e dará � luz um filho, o qual será chamado emanuel, que traduzido é: deus conosco.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

sed ut impleatur sermo qui in lege eorum scriptus est quia odio me habuerunt grati

Portugais

mas isto é para que se cumpra a palavra que está escrita na sua lei: odiaram-me sem causa.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

et quando dimiserit casale homo qui in illo habitaverit

Portugais

divórcios

Dernière mise à jour : 2020-08-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

et qui in arama et qui in lacu asan et qui in atha

Portugais

aos de horma, aos de corasã, e aos de atace;

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

an experimentum quaeritis eius qui in me loquitur christi qui in vos non infirmatur sed potens est in vobi

Portugais

visto que buscais uma prova de que cristo fala em mim; o qual não é fraco para convosco, antes é poderoso entre vós.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

dixit dominus ad iosue leva clypeum qui in manu tua est contra urbem ahi quoniam tibi tradam ea

Portugais

então o senhor disse a josué: estende para ai a lança que tens na mão; porque eu ta entregarei. e josué estendeu para a cidade a lança que estava na sua mão.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

at non talis servus meus moses qui in omni domo mea fidelissimus es

Portugais

mas não é assim com o meu servo moisés, que é fiel em toda a minha casa;

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

confidis te ipsum ducem esse caecorum lumen eorum qui in tenebris sun

Portugais

e confias que és guia dos cegos, luz dos que estão em trevas,

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

abominantur iusti virum impium et abominantur impii eos qui in recta sunt vi

Portugais

o ímpio é abominação para os justos; e o que é reto no seu caminho é abominação para o ímpio.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

et cum stabitis ad orandum dimittite si quid habetis adversus aliquem ut et pater vester qui in caelis est dimittat vobis peccata vestr

Portugais

quando estiverdes orando, perdoai, se tendes alguma coisa contra alguém, para que também vosso pai que está no céu, vos perdoe as vossas ofensas.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

ait illi utique domine ego credidi quia tu es christus filius dei qui in mundum venist

Portugais

respondeu-lhe marta: sim, senhor, eu creio que tu és o cristo, o filho de deus, que havia de vir ao mundo.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

dataque est media pars his qui in proelio fuerant ovium trecenta triginta septem milia quingent

Portugais

assim a metade, que era a porção dos que saíram � guerra, foi em número de trezentas e trinta e sete mil e quinhentas ovelhas;

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

iesu christi autem generatio sic erat. cum esset desponsata mater eius maria ioseph, antequam convenirent inventa est in utero habens de spiritu sancto

Portugais

jesus cristo portanto nasceu foi assim. e foi desposada mãe sua maria josé. antes de se ajuntarem, achou-se a grávida de espírito santo.

Dernière mise à jour : 2017-08-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,791,191,546 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK