Vous avez cherché: reginae corona (Latin - Portugais)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Latin

Portugais

Infos

Latin

reginae corona

Portugais

a coroa da princesa

Dernière mise à jour : 2017-09-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

corona

Portugais

coroa de flores

Dernière mise à jour : 2014-02-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Latin

reginae osseus

Portugais

rainha

Dernière mise à jour : 2012-10-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Latin

veni corona beris

Portugais

Ја упао круну

Dernière mise à jour : 2020-08-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

agave victoriae-reginae

Portugais

piteira-real

Dernière mise à jour : 2014-11-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Latin

reginae laetitiam, ancillis pecuniam do

Portugais

dou alegria a rainha, dou dinheiro as escravas.

Dernière mise à jour : 2015-05-10
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

corona dignitatis senectus in viis iustitiae repperietu

Portugais

coroa de honra são as cãs, a qual se obtém no caminho da justiça.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

corona radix arboris sephi cheter ehieh pater

Portugais

the father of the crown of the root of the tree, shepho, chet ehieh

Dernière mise à jour : 2021-04-14
Fréquence d'utilisation : 7
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

corona senum filii filiorum et gloria filiorum patres su

Portugais

coroa dos velhos são os filhos dos filhos; e a glória dos filhos são seus pais.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

dabit capiti tuo augmenta gratiarum et corona inclita proteget t

Portugais

ela dará � tua cabeça uma grinalda de graça; e uma coroa de glória te entregará.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

non enim habebis iugiter potestatem sed corona tribuetur in generatione generationu

Portugais

porque as riquezas não duram para sempre; e duraria a coroa de geração em geração?

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

et eris corona gloriae in manu domini et diadema regni in manu dei tu

Portugais

também serás uma coroa de adorno na mão do senhor, e um diadema real na mão do teu deus.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

fueruntque ei uxores quasi reginae septingentae et concubinae trecentae et averterunt mulieres cor eiu

Portugais

tinha ele setecentas mulheres, princesas, e trezentas concubinas; e suas mulheres lhe perverteram o coração.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

dic regi et dominatrici humiliamini sedete quoniam descendit de capite vestro corona gloriae vestra

Portugais

dize ao rei e � rainha-mãe: humilhai-vos, sentai-vos no chão; porque de vossas cabeças já caiu a coroa de vossa glória.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

et duos anulos aureos sub corona per singula latera ut mittantur in eos vectes et altare portetu

Portugais

também lhe farás duas argolas de ouro debaixo da sua moldura; nos dois cantos de ambos os lados as farás; e elas servirão de lugares para os varais com que o altar será levado.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

quae est enim nostra spes aut gaudium aut corona gloriae nonne vos ante dominum nostrum iesum estis in adventu eiu

Portugais

porque, qual é a nossa esperança, ou gozo, ou coroa de glória, diante de nosso senhor jesus na sua vinda? porventura não o sois vós?

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

et signum magnum paruit in caelo mulier amicta sole et luna sub pedibus eius et in capite eius corona stellarum duodeci

Portugais

e viu-se um grande sinal no céu: uma mulher vestida do sol, tendo a lua debaixo dos seus pés, e uma coroa de doze estrelas sobre a sua cabeça.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

dixit hester hostis et inimicus noster pessimus iste est aman quod ille audiens ilico obstipuit vultum regis ac reginae ferre non sustinen

Portugais

respondeu ester: um adversário e inimigo, este perverso hamã! então hamã ficou aterrorizado perante o rei e a rainha.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

die illo dedit rex asuerus hester reginae domum aman adversarii iudaeorum et mardocheus ingressus est ante faciem regis confessa est enim ei hester quod esset patruus suu

Portugais

naquele mesmo dia deu o rei assuero � rainha ester a casa de hamã, o inimigo dos judeus. e mardoqueu apresentou-se perante o rei, pois ester tinha declarado o que ele era.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

rex autem salomon dedit reginae saba omnia quae voluit et petivit ab eo exceptis his quae ultro obtulerat ei munere regio quae reversa est et abiit in terram suam cum servis sui

Portugais

e o rei salomão deu � rainha de sab� tudo o que ela desejou, tudo quanto pediu, além de que lhe dera espontaneamente, da sua munificência real. então voltou e foi para a sua terra, ela e os seus servos.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,747,289,444 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK