Vous avez cherché: res nata (Latin - Portugais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Latin

Portuguese

Infos

Latin

res nata

Portuguese

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Latin

Portugais

Infos

Latin

res

Portugais

à força

Dernière mise à jour : 2021-05-16
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

nata est

Portugais

ele se tornou

Dernière mise à jour : 2021-10-09
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

res publica

Portugais

república

Dernière mise à jour : 2014-01-31
Fréquence d'utilisation : 10
Qualité :

Référence: Wikipedia

Latin

mea res agitur

Portugais

my business is done

Dernière mise à jour : 2024-01-10
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Référence: Wikipedia

Latin

res volans ignota

Portugais

objeto voador não identificado

Dernière mise à jour : 2015-05-18
Fréquence d'utilisation : 9
Qualité :

Référence: Wikipedia

Latin

res non est initibilis.

Portugais

não é um item executável

Dernière mise à jour : 2014-08-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Latin

nata sum ut felix sim

Portugais

i am happy to be born

Dernière mise à jour : 2017-08-18
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

quadraginta annos nata sum.

Portugais

tenho quarenta anos.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

|est res magna tacere

Portugais

Dernière mise à jour : 2023-11-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

res severa verum gaudium

Portugais

true joy is a serious thing

Dernière mise à jour : 2021-11-21
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

dixit duas res ei rubori fuisse.

Portugais

ela disse que duas coisas a envergonhavam.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

auxilium: help contents=adiuvantes res

Portugais

ajuda

Dernière mise à jour : 2014-08-20
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

tunc respondistis mihi bona res est quam vis facer

Portugais

então me respondestes: bom fazermos o que disseste.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

caeci sunt occuli si animus res alteras agit

Portugais

os olhos ficam cegos se o espírito se ocupa de outras coisas.

Dernière mise à jour : 2024-03-11
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

cum duodeviginti annos nata esset, tokium venit.

Portugais

ela veio para tóquio quando tinha dezoito anos.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

cum octo annos nata eram, mater mihi hoc paegnium emit.

Portugais

minha mãe me comprou este brinquedo quando eu tinha oito anos.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

duae sunt igitur res quae permulcent aures: sonus et numerus

Portugais

entonces hay dos cosas que mitigaron los oídos y el número de voz.

Dernière mise à jour : 2021-07-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

ac bathuel de quo nata est rebecca octo istos genuit melcha nahor fratri abraha

Portugais

e betuel gerou a rebeca. esses oito deu � luz milca a naor, irmão de abraão.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

"quot annos nata est?" "duodecim annos nata est."

Portugais

"quantos anos ela tem?" "ela tem doze anos."

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Latin

et quando nata es in die ortus tui non est praecisus umbilicus tuus et in aqua non es lota in salutem nec sale salita nec involuta panni

Portugais

e, quanto ao teu nascimento, no dia em que nasceste não te foi cortado o umbigo, nem foste lavada com água, para te alimpar; nem tampouco foste esfregada com sal, nem envolta em faixas;

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
8,043,606,548 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK